站長

ハジマリノウタ~遠い空澄んで~ - いきものがかり

歌詞
留言 0

ハジマリノウタはじまりのうたとおそらんで~

啟程之歌~遠方天空清澈~

いきものがかり

生物股長


  • とおくにえた街並まちなみ いつのにかちかった景色けしきおな

    遠方看見的街道 與發下誓言當天的景色相同

  • おびえててなくなっても なみだ明日あすおしえてくれる

    就算膽怯無法久站 卻也告訴了我淚水中參雜著未來

  • きみからもらった言葉ことば ぼくきる意味いみらしてくれた

    你給我的那句話 照亮了我生存的意義

  • 「もうすこつよくなれたら…」なんておもってみても仕方しかたないよ

    「如果能夠再堅強一點的話... 」試著這樣想卻也束手無策

  • ゆめ途中とちゅう」そう気付きづいたら なんだかちょっとらくになって

    發覺到這是「夢想的途中」 就感覺有點開心起來

  • こたえなどくていいんだよ ぼくほおすこあけまる

    就算沒有回答也沒關係 我的兩頰慢慢的染紅

  • とおえたそらんでいて 泡沫うたかた日々ひびまよわんとした

    遠方看見的天空清澈 迷失在泡沫中的日子

  • るぎないこのむねなかおもいをたくして おもいをしんじて

    寄托與不會動搖的心 相信夢想

  • ぼくはただ明日あすあるこう たとえそこにねがとどかずとも

    我為了明天而繼續走著 哪怕這個夢想不會實現

  • わらないあの言葉ことばだけを このかかえて このかかえて

    惟獨那天許下不變的誓言 緊緊擁抱著 緊緊擁抱著

  • きみとね 出逢であったことがえなくなった場所ばしょしめしてくれた

    與你 是在不知情的地方相遇

  • そうしてわかえたよ ぼくきみおなよわさをってる

    然後便互相了解 你跟我一樣都擁有同樣的懦弱的地方

  • どうしてなんだ?みんなかかえてるこわさや不安ふあんかくしたりして

    為什麼會這樣呢?大家把懷抱著的不安與恐懼隱藏起來

  • つよくない」ってそうったら くらにごったやみあかとも

    如果被說「你不夠強」 點亮那暗黑中混濁的燈

  • つたえたいことがあふれてきて あのそらこうへながれてゆく

    想要告訴你的話多到滿出來 往那片天空流去

  • ぎこちない言葉ことばでしかないけど いまつたえたくて いまとどけたくて

    只是些笨拙的話 但是卻好想告訴你 好想讓你知道

  • 連綿れんめんとゆく時間ときなかで ぼくたしかにここで呼吸いきをする

    連綿的時光中 我的確在這裡呼吸著

  • やわらかいひかりびれば またまして またあるせる

    沐浴在溫柔的陽下下 睜開眼醒來 再重新出發

  • ぼくきた「あかし」をのこそう それをいつのか「ゆめ」と名付なづけよう

    留下我曾經生存的「證明」 曾幾何時把這些命為「夢」

  • つつましくも意味いみる「あかし」を 意味いみる「ゆめ」だと たしかな「ゆめ」だと

    持續有意義存在的「證明」 有意義的「夢」 的確是「夢想」

  • ぼくは「いま」をしんじてあるこう たとえそこにいのかなわずとも

    我相信著「現在」而繼續走著 哪怕這個祈求不會實現

  • まれゆくすべての言葉ことばたちを このかかえて このかかえて

    惟獨那天許下不變的誓言 緊緊擁抱著 緊緊擁抱著