

ラブラドール・レトリバー
AKB48

站長
ラブラドール ・レトリバー
拉布拉多獵犬
AKB48
-
Baby Love
-
真っ白なパラソルは
那純白色的遮陽傘
-
君のひと夏の予約席
是你夏天的預約席
-
Beachside 70's ビキニが
Beachside 70年代的比基尼
-
今年のお気に入りだね
是今年的最愛
-
パパやママよりも先に
比爸爸媽媽更早地
-
バカンスに来たのかい? (Oh Yeah!)
去度假怎麼樣? (Oh Yeah!)
-
去年はタイムオーバー
去年的時間太短
-
恋の(恋の)続き(続き)
戀情的繼續
-
太陽が待ってるよ
連太陽都在等待著
-
ラブラドール 走って
拉布拉多奔跑著
-
波打ち際へ
朝著海浪那邊
-
水しぶき 跳ねながら
跳躍的水花
-
僕らを誘うよ
邀請我們一起嬉戲
-
砂の上 追いかけ あの日のように
和在沙灘上互相追逐那天一樣
-
サンダル脱ぎ捨てて (笑ってる)
我脫下涼鞋扔在一邊 (笑著)
-
初めての キスをしようか?
要不要試試第一次的接吻呢?
-
Oh Ma Cherie
-
一本のミネラルウォーター
只是一瓶礦泉水
-
二人回し飲みするだけで
二人輪流飲用而己
-
Pure Heart 胸がどきどきするのは
Pure Heart 心跳加速無法停止
-
本気で愛してるから
因為是真心喜歡你
-
季節が過ぎてしまえば
雖然等到季節轉換
-
誰もいなくなるけど (Oh Yeah!)
我們終將分離 (Oh Yeah!)
-
君に好きと言えるまで
但直到對你說出喜歡
-
僕の(僕の)夏は(夏は)
我的夏天
-
まだまだ終わらない
都還不算結束
-
ラブラドール おいでよ
拉布拉多快過來
-
やっと懐いた
終於和你親近
-
この腕で思いっきり
盡情的用這雙手
-
抱きしめてあげる
將你緊緊擁抱
-
思い出はいつでも 悔いが残るもの
所謂回憶不論何時都會有遺憾
-
今度こそ 放さない (そう君と)
我決心這次不再分開 (與你)
-
待ち望んだ キスをしようか?
那麼就獻出期待著的接吻吧?
-
僕たちの恋を ずっと じれったく
我們的戀情總是讓人著急
-
何年も見守ってくれたんだ
多年來一直守護著我們
-
小さい頃から 一緒に育って来たフレンズ
從小一起長大的好朋友
-
味方は
好同伴
-
ラブラドール
就是拉布拉多
-
ラブラドール 走って
拉布拉多奔跑著
-
波打ち際へ
朝著海浪那邊
-
水しぶき 跳ねながら
跳躍的水花
-
僕らを誘うよ
邀請我們一起嬉戲
-
砂の上 追いかけ あの日のように
和在沙灘上互相追逐那天一樣
-
サンダル脱ぎ捨てて (笑ってる)
我脫下涼鞋扔在一邊 (笑著)
-
初めての キスをしようか?
要不要試試第一次的接吻呢?