站長

FANTASTIC ILLUSION - i☆Ris

電視動畫《魔術學姐》(日語:手品先輩)片頭曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋
後段翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4519092
譯者:徒花✨いのりまち町民

歌詞
留言 0

FANTASTIC ILLUSION

i☆Ris


  • Ladies And Gentlemen!

  • これからおせする手品てじなには タネたね仕掛しかけもございません

    接下來我要表演的魔術 沒有任何的機關

  • One・Two・Three……

  • ……あれあれおかしいな なにこらないや

    ……怎麼回事 太奇怪了 什麼也沒發生啊

  • なにこらないや

    什麼也沒發生啊

  • トラブルとらぶる&ピンチぴんちチャンスちゃんすチェンジちぇんじするトリックとりっく

    化麻煩、危機為機會的把戲

  • 摩訶不思議まかふしぎ刺激的しげきてきゆめ世界せかい

    真是不可思議 向著刺激的夢幻世界

  • Welcome to……Wow!

    歡迎你……Wow!

  • ドキドキどきどきワクワクわくわく一瞬いっしゅん

    把心跳和興奮瞬間

  • エナジーえなじーえちゃうのが Fantastic Illusion!

    轉換成能量 這就是奇幻錯覺!

  • ねぇもっとたのしませたくて One more time!

    為你帶來更多歡樂 再來一次!

  • これはただの奇跡きせきじゃなくて

    這不只是奇蹟

  • 自分じぶんこせる Miracle Illusion!

    是親手創造的魔術幻想!

  • さぁもっとむねおどるような It's a show time!

    讓我們嗨起來吧 It's a show time!

  • 本日ほんじつはおくださり まことにありがとうございます

    誠摯地感謝各位 今天能夠蒞臨此地

  • さっそくですが今回こんかいギャラリーぎゃらりー皆様みなさまにお手伝てつだいただきましょう

    那麼事不宜遲 我們馬上就請一位坐在觀眾席的人上台幫忙吧

  • それでは代表だいひょうして……そこのあなた!

    那就由……你來當代表吧!

  • しばしのあいだくださいこちらへどうぞ!

    就請你稍微在台上陪我們一下囉 請往這邊走!

  • よくよくたしかめてみて

    請你仔細確認清楚囉

  • なん変哲へんてつもないよね?

    看上去沒有任何奇怪之處對吧?

  • いまここにないものが いまここにあるものが

    不論是現在不在這裡事物 或是現在在這裡的事物

  • えたりえなくなるギミックぎみっく

    全是起因於讓一切若隱若現的手法

  • 唯一無二ゆいいつむに神秘的しんぴてき未知みち世界せかい

    前往那既獨一無二又神秘的未知世界

  • Welcome to……Wow!!

  • ドキドキどきどきワクワクわくわくんで

    將心跳不已與歡欣雀躍加進表演後

  • シナジーしなじーこすのが Fantastic Illusion!

    能夠引起加乘效果的便是 Fantastic Illusion!

  • もうじっとしていられないよ One more chance!

    已經叫人再也按耐不住了 One more chance!

  • それはただの軌跡きせきじゃなくて

    那並不只是單純的軌跡

  • だれかとでつながる魅惑みわくのFusion!

    而是與他人聯繫起充滿魅力的Fusion!

  • そうきっとわすれられないような That's Amazing!

    沒錯 這定會是一場令人難忘的表演 That's Amazing!

  • Routine One! 緊張きんちょう深呼吸しんこきゅう

    Routine One! 緊張時就深呼吸

  • Routine Two! 動揺どうようポーカーフェイスぽーかーふぇいす

    Routine Two! 內心動搖時就擺出撲克臉

  • Routine Three! だけどこころ情熱的じょうねつてき

    Routine Three! 但依舊要保有一顆熱情的心

  • 皆様みなさまサースさーすトンとん三原則さんげんそくをご存知ぞんじでしょうか?

    不曉得各位是否聽過薩斯頓三原則呢?

  • 手品てじな披露ひろうするうえでの心得こころえみたいなものです

    這是類似在表演魔術時的一種原則

  • ひとつ! これからきる現象げんしょう説明せつめいしないことネタバレねたばれ厳禁げんきん!

    第一點! 不要去解釋接下來發生的任何現象 也就是嚴禁破梗!

  • ふたつ! おな手品てじなかえさないこと鮮度せんどいのち!

    第二點! 不要重複表演相同的魔術 保持新鮮感可說是魔術的關鍵!

  • みっつ! 種明たねあかしをしないことご想像そうぞうにおまかせします!

    第三點! 不要揭穿魔術背後的秘密 一切所見全交由你的想像!

  • もしもかっちゃってもそのとき内緒ないしょでおねがいします……

    若你在表演途中已經看穿了手法 也請你為我們保密哦……

  • ドキドキどきどきワクワクわくわく一瞬いっしゅん

    若你們能在這瞬間以心跳不已與歡欣雀躍

  • 見守みまもってくれたらうれしいな

    守望著我們的表演的話,那會很令我們開心的

  • Welcome to……Wow!!!

  • ドキドキどきどきワクワクわくわく一瞬いっしゅん

    能將心跳不已與歡欣雀躍

  • エナジーえなじーえちゃうのが Fantastic Illusion!

    在一瞬間轉換成能量的便是 Fantastic Illusion!

  • ねぇもっとたのしまなくちゃね One more time!

    吶 我們還要再更樂在其中才行呢 One more time!

  • これはただの奇跡きせきじゃなくて

    這並不只是單純的奇蹟

  • 自分じぶんこせる Miracle Illusion!

    而是由自身的雙手所引發的 Miracle Illusion!

  • 沢山たくさんわらって (わらって) 感動かんどういて (いて)

    盡情地歡笑 (歡笑) 為感動而落淚 (落淚)

  • さぁもっとむねおどるような It's a show time!

    來吧 讓心更加地雀躍吧 It's a show time!