

Present Moment
富田美憂

站長
Present Moment - 富田美憂
電視動畫《放學後桌遊俱樂部》(日語:放課後さいころ倶楽部)片頭曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋
後段翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4612513
Present Moment
富田 美憂
-
知らなかった君を知るたびに
每次更加了解不曾了解的你
-
知らなかった自分を知るんだ
就更了解了未知的自己
-
直感みたいに 選んだカードも
像是直覺一樣 選擇的卡片也
-
いつか意味が分かる
總有一天會理解其中的含義
-
小さなプロローグを
小小的序章
-
一つずつ繋いで照らせば
一個個對照著連接起來的話
-
想像もつかない展開
意想不到的展開
-
続く物語
未完待續的故事
-
広がってくイメージの先は Full of Hope
在無限想像力的前方 Full of Hope
-
思うだけで叶いそうだ 君といれば
彷彿可以心想事成 如果和你一起的話
-
きっと今だ! 踏み出す瞬間 Seize the Day
一定是現在! 邁出第一步的瞬間 Seize the Day
-
その一歩が 未来だって 変えるから
那一步 就算是未來 也會為之改變
-
選び取った「今」の中にある
在我選擇的「現在」之中
-
選ばなかった無数の足あと
沒有選擇無數的足跡
-
チャンス信じて ずっと待っていた
相信一直等待的機會
-
ここが私の番
現在輪到我了
-
ピンチを裏返して
把危機化為轉機
-
逆転の合図にするんだ
以逆轉當作信號
-
思い切り風を起こせば
颳起一陣風
-
霧が晴れてゆく
濃霧正漸漸散去
-
見たことないパノラマの向こう Comes the Sun
從未曾見過真實景色的另一端太陽升起
-
君がくれた眩しさに包まれたら
如果你被眼前的光彩籠罩
-
一緒にまた 重ねる瞬間 Stay Gold
再度共同重疊那瞬間 永保光輝
-
この景色を 何度だって 生み出そう
無論多少次都會創造出這片風景
-
新しい道が怖いと知るのは 踏み出したことの証明
哪怕新的道路令人備感畏懼 仍然就是想向前跨出的證明
-
握る手が 震えるけど 一人じゃない
握著的手在顫抖 我不再是一個人
-
頭の中 描いた夢が溢れて
腦海中滿盈描繪的夢想
-
世界と混ざって 本物になるんだ
與世界交融一起 成為真實的存在
-
広がってくイメージの先は Full of Hope
在無限想像力的前方 Full of Hope
-
思うだけで叶いそうだ 君といれば
彷彿可以心想事成 如果和你一起的話
-
きっと今だ! 踏み出す瞬間 Seize the Day
一定是現在! 邁出第一步的瞬間 Seize the Day
-
その一歩が 未来だって 変えるから
那一步 就算是未來 也會為之改變