青のすみか
キタニタツヤ
站長
青のすみか - キタニタツヤ
電視動畫《咒術迴戰》(日語:呪術廻戦)第2期片頭曲
中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1688795406.A.0D3.html
譯者:Seventhsky
青 のすみか
青春的棲息處
キタニ タツヤ
-
どこまでも
続 くような青 の季節 は似乎無限延續的青春季節
-
四 つ並 ぶ眼 の前 を遮 るものは何 もない並列的兩雙眼前沒有任何遮擋
-
アスファルト 、蝉時雨 を反射 して柏油路、反射著刺耳蟬聲
-
きみという
沈黙 が聞 こえなくなる變得聽不見名為你的沉默
-
この
日々 が色褪 せる即使這些日子褪色
-
僕 と違 うきみの匂 いを知 ってしまっても即使知曉你的氣息與我不同
-
置 き忘 れてきた永遠 の底 に被遺忘的永遠底部
-
今 でも青 が棲 んでいる青春依然棲息著
-
今 でも青 は澄 んでいる青春依然澄澈著
-
どんな
祈 りも言葉 も不管任何祈禱和話語
-
近 づけるのに、届 かなかった明明如此親近、卻無法傳達
-
まるで、
静 かな恋 のような就像是、寂靜的戀情般
-
頬 を伝 った夏 のような色 のなか劃過臉頰的夏日色彩中
-
きみを
呪 う言葉 がずっと喉 の奥 につかえてる詛咒你的話語一直如鯁在喉
-
「また
会 えるよね」って、声 にならない声 「還能再見吧」、無法出聲傳達
-
昼下 がり、じめつく風 の季節 は午後、潮濕風的季節
-
想 い馳 せる、まだ何者 でもなかった僕 らの肖像 想法馳騁、還未有所成就的我們的肖像
-
何 もかも分 かち合 えたはずだった彼此應能分享一切
-
あの
日 から少 しずつ從那天開始
-
きみと
違 う僕 という呪 いが肥 っていく名為我不同於你的詛咒逐漸肥大
-
きみの
笑顔 の奥 の憂 いを你笑容深處的憂愁
-
見落 としたこと、悔 やみ尽 くして忽略此事、我悔恨不己
-
徒花 と咲 いて散 っていくきみに與無實之花一起綻放凋謝的你
-
さよなら
永別了
-
今 でも青 が棲 んでいる青春依然棲息著
-
今 でも青 は澄 んでいる青春依然澄澈著
-
どんな
祈 りも言葉 も不管任何祈禱和話語
-
近 づけるのに、届 かなかった明明如此親近、卻無法傳達
-
まるで、
静 かな恋 のような就像是、寂靜的戀情般
-
頬 を伝 った夏 のような色 のなか劃過臉頰的夏日色彩中
-
きみを
呪 う言葉 がずっと喉 の奥 につかえてる詛咒你的話語一直如鯁在喉
-
「また
会 えるよね」って、声 にならない声 「還能再見吧」、無法出聲傳達
-
無限 に膨張 する銀河 の星 の粒 のように就像在無限膨脹的銀河中的星粒
-
指 の隙間 を零 れた從指縫間掉落