站長
291

紋白蝶 feat.石原慎也 (Saucy Dog) - 東京スカパラダイスオーケストラ

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1994248079

歌詞
留言 0

紋白蝶もんしろちょう feat.石原慎也いしはらしんや (Saucy Dog)

東京とうきょうスカすかパラダイスぱらだいすオーケストラおーけすとら


  • 差し伸べられて

    伸出的雙手

  • 宙に浮いた手

    漂浮在空中

  • 無疵じゃないね

    它並非完美無缺

  • ぼくとおなじだ

    跟我一樣

  • 渋谷の交差点が 青色になってわかった

    澀谷的十字路口 亮起了綠燈

  • みんな真っ直ぐ歩いたら ぶつかってしまうみたいだ

    如果每個人都徑直大步向前走 就一定會撞個滿懷吧

  • ときめき、ゆらゆらと探す 蝶々たちには

    對怦然心動、搖搖晃晃地尋找的蝴蝶們來說

  • あわただしい世界は見えていない

    看不到這忙碌的世界

  • 起きてるようで 本当はみんな寝てるのさ

    每個人似乎都醒了 但實際上大家都在睡夢中

  • こっそり起きだしていいことしよう

    讓我們偷偷醒來 做點好事吧

  • 誰も見てない

    沒有人盯著我們

  • 何だったん?って恋をしようよ

    到底怎麼回事? 讓我們墜入愛河

  • 良くあんなこと出来たよねって

    真有你的 能想到這種事

  • あとから二人で びっくりしようよ yeah

    從今往後就讓我們一起度過滿是驚喜的每一天吧 yeah

  • 急に思い出して笑いあいたいね

    突然想起有趣的事 便彼此相視一笑

  • 戻れないと分ってても

    即使明白早已無法回到當初

  • 二人自転車で どこへ帰るの?

    兩人騎著自行車 該回到哪裡去呢?

  • 信じていいよ シャツ引っ張って

    相信我吧 拉著我的襯衫

  • 怖くもないよ ただの未来だ

    你不用害怕 僅僅是我們的未來

  • ある臨界点を超えたら 僕らはギャンブラー

    一旦超過某個臨界點 我們就是賭徒

  • 囚われた人たちより一歩先を行く

    比被囚禁的人們先走一步

  • 傷つけられても まだ捕まってるんだね

    即使被傷害 還被抓著呢

  • こっそり抜け出していいことしよう

    那我們就偷偷溜出去 做點好事吧

  • 連れ出すから

    我會帶你一起走

  • ぼくのとこからじゃないと この虹は見えないよ

    如果不是從我這裡 是看不到這彩虹的

  • もっとそばに来て 一緒に見ようよ yeah

    再靠近我一點 一起看吧 yeah

  • バランス失ったまま 紋白蝶は離れずに

    就算身體失去平衡 紋白蝶也不會就此離去

  • ずっと一緒に 飛び続けている

    而會圍繞在我們身旁一同翩飛

  • 惚れたらきっと 片道切符

    如果我先愛上了你 一定回不去了

  • どこへ行こうか ぼくらの自由だ

    到底要去哪裡 這是我們的自由

  • たった一度の キスで揺らいだ

    僅僅一次的吻就動搖了

  • きみのこころは 柔らかいね

    你的心好柔軟啊

  • 寄りかかってよ

    靠近我一點啊

  • ぼくのとこからじゃないと この虹は見えないよ

    如果不是從我這裡 是看不到這彩虹的

  • もっとそばに来て 一緒に見ようよ yeah

    再靠近我一點 一起看吧 yeah

  • 何だったん?って恋をしようよ

    到底怎麼回事? 不如談一場戀愛吧

  • 逃げるつもりもないくらい

    我從沒有打算逃避

  • 迷いもなく 過ち冒して

    毫不猶豫 冒著犯錯

  • 惚れたらきっと 負けな気がして

    感覺如果喜歡上的話一定會輸的

  • 分かってたって きみに勝てない

    即使知道 也贏不了你

  • 信じていいよ シャツ引っ張って

    相信我吧 拉著我的襯衫

  • 怖くもないよ ただの未来だ

    一點也不用害怕 僅僅是我們的未來