站長
867

ただ好きと言えたら - KERENMI & あたらよ

日影《交換謊言日記》(日語:交換ウソ日記)主題曲

歌詞
留言 0

ただきとえたら

KERENMI & あたらよ


  • 指先ゆびさきからあふれてく

    將從指尖溢出的

  • おもいを文字もじめていくの

    思念封閉在文字中

  • ゆるんだほお

    放鬆的臉頰

  • がつけばあたまなか

    回過神來又想起

  • かぶきみをまたおもっている

    腦海中浮現的你

  • 貴方あなたをもっとりたくて

    想要更加瞭解你

  • どおしい時間じかんえてくの

    迫不及待的時間在增加

  • 不思議ふしぎなほどかがやいてえる日常にちじょう

    不可思議的閃耀的日常生活

  • 明日あすいろどりをくれるの

    給明天增添了色彩

  • づいてしまえばもう

    當察覺到時

  • はじまっちゃうのにね

    已經開始了呢

  • つめてただ「きだ」とえたなら

    只是凝視著你說「我喜歡你」

  • こんなに貴方あなたおもうのに

    明明我是這樣地思念著你

  • ありがとう今日きょうえるがするよ

    謝謝你 我感覺今天可以說出來

  • そしてまたわらって明日あすこう

    然後再一起笑著迎接明天

  • 言葉ことばすみうつ

    映照在言語的一隅

  • きみりになっていること

    你清楚地顯現出來

  • らないでしょ?

    你不知道吧?

  • もう全部ぜんぶづいてるのに

    明明已經全都察覺到了

  • きみからの言葉ことばしい

    我渴望聽到你的話語

  • うそをついていたのは

    說謊的

  • きみだけじゃないのに

    不只是你一個人

  • つめてただ「きだ」とわせてよ

    讓我凝視著你說「我喜歡你」

  • こんなにきみおも日々ひび

    在這樣想著你的日子裡

  • ありがとう今日きょうえるがするよ

    謝謝你 我感覺今天可以說出來

  • そしてまたわらって明日あすこう

    然後再一起笑著迎接明天

  • つめたそのさきわらきみ

    在我凝視的前方笑著的你

  • こんなにいとおしいとおもいま

    此刻是覺得如此可愛

  • ありがとう今日きょうえるがするよ

    謝謝你 我感覺今天可以說出來

  • そしてまたわらって明日あすこう

    然後再一起笑著迎接明天