站長
292

仮面 - めいちゃん

中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

仮面かめん

めいちゃん


  • いま 笑顔えがおだけははずさないでいよう

    請你現在不要停止笑容

  • だけど I already knew that

    但是 我已經知道了

  • いきついたフリふりむかえたMorning

    假裝呼吸的樣子來迎接的清晨

  • えんじて Don't worry おおかくす Warning

    演下去 別擔心 掩蓋 警告

  • こよみれるようにぼくわらっている

    我笑著讓流年似水映入眼簾

  • 素敵すてきだね」も使つかてでもるものもないさ

    「很棒啊」這樣的話語也不是一次性的滿意 也沒有躲藏的地方

  • きみきないろシャドウしゃどう いまわたしはどう?

    你喜歡的陰影顏色 現在的我怎麼樣?

  • YOU DON'T WANNA KNOW わらわら

    你不會想知道的 笑吧 笑吧

  • 途切とぎれないようにおどけて帰路きろいたからこころ

    在回去的路上盡情嬉戲 空的心靈在回家的路上沒有間斷過

  • また今日きょうも ただ今日きょうぼくさがすのだ

    今天也是 今天也在一直尋找我

  • BABY COME CLOSER

    寶貝 靠近一點

  • AND STARE AT ME, CLOSER

    凝視著我 再靠近一點

  • NO MATTER HOW MUCH I CRY

    無論我哭得多麼傷心

  • DON'T HAVE TO TRY TO HIDE

    不需要試圖隱藏

  • “I'M MY ONLY ME.” I KNEW IT

    “我是唯一的我” 我知道

  • BABY COME CLOSER

    寶貝 靠近一點

  • AND STARE AT ME, REACH ME

    凝視著我 觸摸我

  • YOU TAKE MY BREATH AWAY

    你讓我屏住呼吸

  • LET ME SAY SO

    讓我說出來

  • I WANNA BE BEHIND YOUR EYES, YOUR MIND

    我想在你的視線裡,你的腦海裡

  • TAKE OFF MY…

    放飛自我…

  • しばしの安定あんていこそが不安定ふあんてい一間ひとまだけでアンチェインあんちぇいん

    短暫的穩定就是不穩定 一瞬間就會爆炸

  • つむ言葉ことば 本当ほんとうのようで どれもOne way

    編織的語言好像都是真的 都是單向的

  • 二人ふたりわらっていたいんだ もとめるほどに もう

    我想和你一起笑 很渴望 真的在追求

  • きみきななにかになってみたとこでかなわないわ

    即使變成你喜歡的任何事物也無法實現

  • にごったジュエリーじゅえりーおもも でも“素敵すてき”っていたいんだ

    即使是渾濁的淚珠和回憶 我還是想說“很棒”

  • また今日きょうも ただ今日きょうさがせない

    今天也是 今天也會尋找

  • ぼく欠片かけらいたいよ

    找不到的自己的碎片

  • あいされないのっぺらぼうなぼく

    對於一個不受喜愛的平凡的我來說

  • BABY COME CLOSER

    寶貝 靠近一點

  • AND STARE AT ME, CLOSER

    凝視我 更近一點

  • NO MATTER HOW MUCH I CRY

    無論我哭得多麼傷心

  • DON'T HAVE TO TRY TO HIDE

    也不必試圖隱藏

  • “I'M MY ONLY ME.” I KNEW IT

    “我是唯一的我” 我知道

  • BABY COME CLOSER

    寶貝 靠近一點

  • YOU DON'T WANNA KNOW BUT

    你不想知道 但是

  • IT'S TIME TO FACE MYSELF

    是時候面對自己了

  • LET ME TAKE YOU

    讓我帶你去

  • I WON'T TELL A LIE

    我不會說謊

  • I WON'T RUN AND HIDE

    我不會逃避和躲避

  • I'LL DECIDE

    我會做出決定

  • ここでちかくでてよ

    看這裡 再靠近看看啊

  • ぼくがおも もうかくせないね

    還有我的哭臉 已經無法掩蓋了

  • にがいのに つらいのに いたいのに どこかうれしい

    雖然苦、雖然困擾、雖然痛 但也不知為何 有一點點開心

  • BABY COME CLOSER

    寶貝 靠近一點

  • STAY WITH ME LONGER

    陪我久一點

  • FORGIVE MY SELFISHNESS

    原諒我的自私

  • MAYBE I'LL LET YOU DOWN

    也許我會讓你失望

  • “WHERE AM I? WHO AM I?”

    “我在哪? 我是誰?”

  • FREE MY MIND

    釋放我的思緒

  • LOOK INTO MY EYES

    看著我的眼睛

  • ここにちかくへ

    來這邊 來靠近一些

  • あなたのひとみいろるの

    我要看你眼睛的顏色

  • 後悔こうかいしないよ ぼくはここだよ

    我不會後悔的 我在這裡

  • I'M ONLY HERE

    我一直只會在這裡