

Tokyo Wabi-Sabi Lullaby
Gawr Gura

站長
Tokyo Wabi-Sabi Lullaby
Gawr Gura
-
Tok Tok Tok Tokyo Wabi-Sabi Lullaby
-
眠れない夜には Hold me tight
輾轉難眠的夜裡 緊緊擁抱住我
-
oh na na na na na na na
-
ねぇ今年の夏 また会えるかな
吶 今年夏天 你我還能再見嗎
-
lala…lala…lala
-
lala…lala…lala
-
海の匂い 砂の浜 スイカ割り (ha… ha…)
海洋氣息 沙灘海濱 與打西瓜 (ha… ha…)
-
懐かしい故郷の Childhood memories (ha…ha…)
令人懷念的故鄉裡 孩提的回憶 (ha…ha…)
-
夕凪に黄昏て二人だけ (ha…ha…)
風平浪靜的黃昏映襯下僅僅你我二人 (ha…ha…)
-
濡れ髪をかき上げて笑った (lalalalala…)
撥弄着濡濕的髮梢相視而笑 (lalalalala…)
-
泳ぎ疲れて彷徨ってMidnight
暢泳至疲憊便於午夜中散步徘徊
-
星探して一人
一個人尋找著星星
-
自分で選んだ 道の途中で
在自己所選擇的道路中途
-
喧噪で振り返る君の影を探した
繁囂之中尋覓著回望過來的你那身影
-
Tok Tok Tok Tokyo Wabi-Sabi Lullaby
-
眠れない夜には Hold me tight
輾轉難眠的夜裡 緊緊擁抱住我
-
oh na na na na na na na
-
ねぇ元気してる? 話したいよ
吶 最近還好嗎? 想和你聊聊啊
-
「寂しい」を堪えて
按捺住「寂寞」的心情
-
「またね」って君は笑ってた
而你笑著對我說「再見呢」
-
oh na na na na na na na
-
ねぇ今年の夏 また会えるかな
吶 今年夏天 你我還能再見嗎
-
lala…lala…lala
-
lala…lala…lala
-
It’s raining
外面下著大雨
-
傘を差してくれた 君と白い吐息
為我撐起雨傘的你吐著純白吐息
-
二人で巻いたお揃いの青いマフラー
二人圍著同款的藍色圍巾
-
It’s snowing
白雪紛飛飄落
-
片っぽずつ着けた手袋と雪だるま
各自戴著一隻的手套與堆砌的雪人
-
「遊びたいな」「顔見たいな」 胸が騒いだ
「好想一起玩啊」「好想見你一面啊」內心躁動不已
-
Doki Doki Doki
-
桜の花びらが 咲き始める頃合いに
櫻花花瓣綻放初開的時候
-
「やあ…久しぶりだね」
「呀啊…好久不見了」
-
そんな幻想 午前0時
這樣的幻想 午夜0時
-
Tokyo Wabi-Sabi Lullaby
-
眠れない夜には Hold me tight
輾轉難眠的夜裡 緊緊擁抱住我
-
oh na na na na na na na
-
ねぇ元気してる? 話したいよ
吶 最近還好嗎? 想和你聊聊啊
-
「会いに行く」と伝えたら
如果對你說「我要去見你」的話
-
君は笑ってくれるかな
你會為此露出微笑嗎
-
「ああ とても綺麗だ」
「啊啊 真的很漂亮呢」
-
一人で見上げた夜空に花火
我一個人仰望著那夜空綻放的煙花
-
lala…lala…lala
-
lala…lala…lala