站長
702

はぐ - MORE MORE JUMP!×鏡音レン

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5821263
譯者:木樨

歌詞
留言 0

はぐ

MORE MORE JUMP!×鏡音かがみねレンれん


  • ねぇねぇ 神様聞いてくれ 心にぽっかり空いちゃった

    神啊神啊 請聽我說 我的心破了一個洞

  • 相当辛いな今日だって 泣かないように目を瞑る

    就連今天也相當痛苦啊 為了不哭出來而閉上眼睛

  • なんなんなんにもできないし どうやったって笑えないし

    什麼也什麼也什麼也做不到 無論如何都笑不出來

  • 責任転嫁は自己嫌悪 嗚呼 独りで夢の中

    推卸責任的話會厭惡自己 啊啊 獨自進入夢中

  • パッていつかパッて 君が呼び止める

    一瞬間 終究會 一瞬間 你叫住了我

  • ただ夜の奥鼓動の音 寂しさ二人で分け合った

    僅僅是在深夜 響起心跳的聲音 兩個人分享著寂寞

  • そしたらそしたら大丈夫 って優しく明日を笑えるの?

    這樣的話這樣的話明天也能說著沒事的 溫柔地笑出來嗎?

  • 言えないだらけの感情に 少しだけのハグをして

    對於盡是無法說出口的情感 就稍微擁抱一下吧

  • 歩き出してみるそうやって 息をしているそれでいいよ

    我會試著踏出步伐的 像這樣呼吸著就沒問題了

  • どうどうどうにも考えちゃう 昔の後悔引っ張って

    無論如何無論如何都會忍不住思考 走不出昔日的後悔

  • 堂々巡りの感性を 浮かべては 弾くんだ

    反覆繞圈子的感性 浮現之後又將其否定

  • 失敗ばかりの毎日です でも一生懸命やってんです

    盡是失敗的每一天 但我仍會拚了命地去努力

  • 正解なんて なくてもいい 君の声 だけがただ ああ

    即使沒有什麼正確答案也沒關係 唯有你的聲音僅是 啊啊

  • ただ明日の前で俯いた 夜が明けぬよう願ってさ

    僅是在明天之前低著頭 祈願著夜晚不要結束

  • つらいのつらいの言えないの 痛いの痛いの消えないの

    那些痛苦那些痛苦說不出口 那些疼痛那些疼痛不會消失

  • でもさ君は語りかける 言葉が心を照らしてく

    可是啊你所訴說的話語 將會一直照亮我的心

  • いつしかいつしかこうやって 僕たちは笑い合える様に

    總有一天總有一天我們會 像這樣一同歡笑

  • 夜の奥鼓動の音 寂しさ二人で分け合った

    在深夜 響起心跳的聲音 兩個人分享著寂寞

  • そしたらそしたら大丈夫 って優しく明日を紡げるの?

    這樣的話這樣的話就能說著沒事的 溫柔地編織出明天嗎?

  • 言えないだらけの感情に 少しだけのハグをして

    對於盡是無法說出口的情感 就稍微擁抱一下吧

  • 歩き出してみるそうやって 息をしているそれでいいよ

    我會試著踏出步伐的 像這樣呼吸著就沒問題了

  • 生きているだけで何回も 嗚呼悩んでしまうよこうやって

    僅是活在這世界上就會有好幾次 啊啊 像這樣十分煩惱啊

  • 人間なんだから今日くらいは 俯いたっていいじゃんか

    因為是人類啊 至少今天 低著頭也沒關係吧

  • すっかり正解ばっかりさ もう考えないで置いちゃって

    腦袋裡不停思考正確答案 就別想了置之不理吧

  • 少しだけ笑えるように その感情にハグをして!

    為了能夠稍微露出笑容 就擁抱這份情感吧!