

恋するSunflower
エマ・ヴェルデ(指出毬亜)

站長
恋 するSunflower
戀愛的Sunflower
エマ ・ヴェルデ (指出 毬亜 )
-
瞳閉じれば浮かぶあなたのその笑顔
合上雙眼腦中浮現你的笑容
-
手と手重ねて感じるその温度が愛しいよ
兩手交疊時傳來的溫度多麼可愛
-
わたしの瞳映るあなたのその表情(かお)が
我瞳中映照出你的表情(臉龐)
-
今もずっと眩しく見えてるの
現在仍然覺得無比閃耀
-
あなたと乗ったあの観覧車
不論與你一同坐過的摩天輪
-
海岸沿いを吹き抜けた風も
還是在海岸拂過的風
-
移り変わっていく景色が
都是變化不停的風景
-
いま思い出になっていくよ
如今已經成為回憶
-
あなたに向かい恋をしている
花盤朝向你我陷入了戀愛
-
わたしはSunflower
我就像向日葵
-
二人過ごした瞬間を
二人一起度過的每個瞬間
-
想えば温かくなる
回想起來倍感溫暖
-
どんな時でも思い出せるよ
無論何時都能回憶起來
-
甘くてほろ苦くて
一半甜一半苦的
-
一つ一つが大切な愛おしい日々だから
一個又一個珍貴的親切的日子
-
恋するSunflower
陷入戀愛的向日葵
-
写真の中で微笑み合っている二人
照片裡相視而笑的二人
-
ずっとずっと同じ気持ちでいてね
要永遠永遠懷揣同樣的感情喲
-
人混みの中繋いだ手が
人潮人海中互相拉住的手
-
離れ離れにならないように
為了不要彼此走散
-
そっとぎゅっと固く手を結んで
悄悄地緊緊地再握住你的手
-
わたしのこの心と一緒に
請你的心也與我的心相連
-
あなたに向かい恋をしている
花盤朝向你我陷入了戀愛
-
わたしはSunflower
我就像向日葵
-
火照る頬さえ想い返せば
臉頰通紅地回憶起來
-
懐かしい日々だから
那些令人難忘的日子
-
どれだけ季節が変わっても
不論四季輪轉
-
あなたへの想いは枯れることなんてない
對你的思念永不枯竭
-
瞳閉じれば目蓋に浮かぶ
合上雙眼又能看到
-
かけがえのない夏が
再也回不去的最棒的夏天
-
二人過ごした瞬間を
二人一起度過的每個瞬間
-
想えば温かくなる
回想起來倍感溫暖
-
どんな時でも思い出せるよ
無論何時都能回憶起來
-
甘くてほろ苦くて
一半甜一半苦的
-
一つ一つが大切な愛おしい日々だから
一個又一個珍貴的親切的日子
-
恋するSunflower
陷入戀愛的向日葵