站長
62

恋するSunflower - エマ・ヴェルデ(指出毬亜)

中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/zh-tw/戀愛的Sunflower

歌詞
留言 0

こいするSunflower

戀愛的Sunflower

エマえまヴェルデヴぇるで(指出さしで毬亜まりあ)


  • ひとみじればかぶあなたのその笑顔えがお

    合上雙眼腦中浮現你的笑容

  • かさねてかんじるその温度おんどいとしいよ

    兩手交疊時傳來的溫度多麼可愛

  • わたしのひとみうつるあなたのその表情ひょうじょう(かお)が

    我瞳中映照出你的表情(臉龐)

  • いまもずっとまぶしくえてるの

    現在仍然覺得無比閃耀

  • あなたとったあの観覧車かんらんしゃ

    不論與你一同坐過的摩天輪

  • 海岸かいがん沿いをけたかぜ

    還是在海岸拂過的風

  • うつわっていく景色けしき

    都是變化不停的風景

  • いまおもになっていくよ

    如今已經成為回憶

  • あなたにかいこいをしている

    花盤朝向你我陷入了戀愛

  • わたしはSunflower

    我就像向日葵

  • 二人ふたりごした瞬間しゅんかん

    二人一起度過的每個瞬間

  • おもえばあたたかくなる

    回想起來倍感溫暖

  • どんなときでもおもせるよ

    無論何時都能回憶起來

  • あまくてほろにがくて

    一半甜一半苦的

  • ひとひとつが大切たいせついとおしい日々ひびだから

    一個又一個珍貴的親切的日子

  • こいするSunflower

    陷入戀愛的向日葵

  • 写真しゃしんなか微笑ほほえっている二人ふたり

    照片裡相視而笑的二人

  • ずっとずっとおな気持きもちでいてね

    要永遠永遠懷揣同樣的感情喲

  • 人混ひとごみのなかつないだ

    人潮人海中互相拉住的手

  • はなばなれにならないように

    為了不要彼此走散

  • そっとぎゅっとかたむすんで

    悄悄地緊緊地再握住你的手

  • わたしのこのこころ一緒いっしょ

    請你的心也與我的心相連

  • あなたにかいこいをしている

    花盤朝向你我陷入了戀愛

  • わたしはSunflower

    我就像向日葵

  • 火照ほてほおさえおもかえせば

    臉頰通紅地回憶起來

  • なつかしい日々ひびだから

    那些令人難忘的日子

  • どれだけ季節きせつわっても

    不論四季輪轉

  • あなたへのおもいはれることなんてない

    對你的思念永不枯竭

  • ひとみじれば目蓋まぶたかぶ

    合上雙眼又能看到

  • かけがえのないなつ

    再也回不去的最棒的夏天

  • 二人ふたりごした瞬間しゅんかん

    二人一起度過的每個瞬間

  • おもえばあたたかくなる

    回想起來倍感溫暖

  • どんなときでもおもせるよ

    無論何時都能回憶起來

  • あまくてほろにがくて

    一半甜一半苦的

  • ひとひとつが大切たいせついとおしい日々ひびだから

    一個又一個珍貴的親切的日子

  • こいするSunflower

    陷入戀愛的向日葵