站長
456

DAWN - Aimer

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=33418860

歌詞
留言 0

DAWN

Aimer


  • てしなくひろがる このそら

    在這片廣袤無垠的天空之下

  • 奇跡きせきなんてなくてもかまわない

    就算奇蹟什麼的不存在也沒有關係

  • ながしたなみだなら かくさない

    流下的淚 已無需再隱藏了

  • もうなにがあっても

    無論發生什麼

  • たとえば そう そら横切よこぎしろとりのようにつばさがあって

    假如說 能像那划過天空的白鳥一樣擁有翅膀

  • 自由じゆういま そらべたなら

    在此刻能自由地翱翔天際

  • げるように ただ彷徨さまよっていた

    卻不過是 為了逃避而彷徨著

  • 地上ちじょう(ここ)でしかえないものがあって

    唯有此地才有的風景

  • 地上ちじょう(ここ)でふたり出会であえた

    我在此地 與你相遇

  • あてのない旅路たびじとしても

    即使這是一場沒有終點的旅途

  • もう二度にどまよわない ねがいは ひとつだとちか

    我也不會再次迷惘了 願望僅此一個 在此發誓

  • てしなくひろがる このそら

    在這片廣袤無垠的天空之下

  • 奇跡きせきなんてなくてもかまわない

    奇蹟什麼的不存在也沒有關係

  • ながしたなみだなら かくさない

    流下的淚 已無需再隱藏了

  • もうなにがあっても

    無論發生什麼

  • かえれば せてはかえしろなみが ほら

    驀然回首時 瞧 那泛白的浪花

  • えらんできた足跡あしあとだけしてくれるから

    也只是將所選擇的足跡抹去罷了

  • ただしさとか もうこたえはなくて

    正義與否 已不再有答案

  • ぎだしたふねをはって

    出海的船 揚起了風帆

  • こごえるかぜ かれた

    被冰凍的風吹拂著

  • とおざかってくなぎさすみ

    在漸遠的海濱一隅

  • おもかなしみがり さよならをうた

    回憶與悲傷揮著手 謳歌著離別

  • てしなくひろがるこのうみ

    在這片浩瀚無邊的海洋之中

  • なんてなくてもかまわない

    就算無處可去也沒關係

  • あらしよるですら こわくない

    連暴風雨的夜晚都不害怕

  • もうなにおびえることもない

    已經沒有什麼可害怕的了

  • 勇敢ゆうかんおもいがつまずいたよるも そばにいるよ

    在你的勇氣受挫的夜晚 我也陪在你身旁噢

  • なにがあっても そばにいるよ

    無論發生什麼 我一直會陪在你身旁噢

  • えてゆくつきほしのない夜空よぞら

    消失的皓月 看不見星光的夜空

  • なによりくらいのは そう 夜明よあまえ

    最為黑暗的黎明前夜

  • 朝日あさひまで もうすこ

    稍等片刻 便能迎來朝霞

  • けてゆく しずかなあのそら

    在這漸漸破曉的靜謐天空之下

  • 奇跡きせきなんてなくてもかまわない

    就算奇蹟什麼的不存在也沒有關係

  • つないだこのならはなさない

    緊緊牽著的手 絕不會放開

  • もうなにおびえることもない

    已經沒有什麼可害怕的了

  • ねむれないおもいをきしめたよるあさるよ

    緊緊擁抱著懷有不眠之意的夜晚 早晨會來的

  • ばせば あさるよ

    只要伸出手 早晨就會到來