站長
483

DAWN - Aimer

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=33418860

歌詞
留言 0

DAWN

Aimer


  • 果てしなく広がる この空に

    在這片廣袤無垠的天空之下

  • 奇跡なんてなくてもかまわない

    就算奇蹟什麼的不存在也沒有關係

  • 流した涙なら 隠さない

    流下的淚 已無需再隱藏了

  • もう何があっても

    無論發生什麼

  • 例えば そう 空を横切る白い鳥のように翼があって

    假如說 能像那划過天空的白鳥一樣擁有翅膀

  • 自由に今 空を飛べたなら

    在此刻能自由地翱翔天際

  • 逃げるように ただ彷徨っていた

    卻不過是 為了逃避而彷徨著

  • 地上(ここ)でしか見えないものがあって

    唯有此地才有的風景

  • 地上(ここ)でふたり出会えた

    我在此地 與你相遇

  • 行く宛のない旅路としても

    即使這是一場沒有終點的旅途

  • もう二度と迷わない 願いは 一つだと誓う

    我也不會再次迷惘了 願望僅此一個 在此發誓

  • 果てしなく広がる この空に

    在這片廣袤無垠的天空之下

  • 奇跡なんてなくてもかまわない

    奇蹟什麼的不存在也沒有關係

  • 流した涙なら 隠さない

    流下的淚 已無需再隱藏了

  • もう何があっても

    無論發生什麼

  • 振り返れば 寄せては返す 白い波が ほら

    驀然回首時 瞧 那泛白的浪花

  • 選んできた足跡だけ消してくれるから

    也只是將所選擇的足跡抹去罷了

  • 正しさとか もう答えはなくて

    正義與否 已不再有答案

  • 漕ぎだした船は帆をはって

    出海的船 揚起了風帆

  • 凍える風 吹かれた

    被冰凍的風吹拂著

  • 遠ざかってく渚の隅で

    在漸遠的海濱一隅

  • 思い出と悲しみが手を振り さよならを謳う

    回憶與悲傷揮著手 謳歌著離別

  • 果てしなく広がるこの海に

    在這片浩瀚無邊的海洋之中

  • 行き場なんてなくてもかまわない

    就算無處可去也沒關係

  • 嵐の夜ですら 怖くない

    連暴風雨的夜晚都不害怕

  • もう何も怯えることもない

    已經沒有什麼可害怕的了

  • 勇敢な想いがつまずいた夜も そばにいるよ

    在你的勇氣受挫的夜晚 我也陪在你身旁噢

  • 何があっても そばにいるよ

    無論發生什麼 我一直會陪在你身旁噢

  • 消えてゆく月と 星のない夜空

    消失的皓月 看不見星光的夜空

  • 何より暗いのは そう 夜明け前

    最為黑暗的黎明前夜

  • 朝日まで もう少し

    稍等片刻 便能迎來朝霞

  • 明けてゆく 静かなあの空に

    在這漸漸破曉的靜謐天空之下

  • 奇跡なんてなくてもかまわない

    就算奇蹟什麼的不存在也沒有關係

  • つないだこの手なら離さない

    緊緊牽著的手 絕不會放開

  • もう何も怯えることもない

    已經沒有什麼可害怕的了

  • 眠れない想いを抱きしめた夜に 朝は来るよ

    緊緊擁抱著懷有不眠之意的夜晚 早晨會來的

  • 手を伸ばせば 朝は来るよ

    只要伸出手 早晨就會到來