站長
3,356

初恋が泣いている - あいみょん

中文翻譯轉自:https://www.facebook.com/groups/575664776797547/permalink/722017992162224/

歌詞
留言 0

初恋はつこいいている

初戀正哭泣著

あいみょん


  • 電柱でんちゅうにぶらがったままの初恋はつこい

    懸掛在電線桿上的初戀

  • しびれをきかしてにらんでる

    不耐煩地看著這邊

  • 「そんなもんか?」ときばをむいてうのさ

    「本來就該是如此的嗎?」那張牙舞爪的模樣

  • あれはまぼろしか?

    是幻覺嗎?

  • よるになればベランダべらんだから こえてくる

    夜晚時能夠聽見陽台傳來的

  • あやまちとかそんなのをぜた

    犯過的錯也混雜在其中

  • 後悔こうかいうたにしたような呪文じゅもん

    後悔化成了歌聲而形成的咒文

  • 初恋はつこいいている

    初戀正哭泣著

  • おもってるよりもちかくで

    比想像中的還要接近

  • 初恋はつこいそららす

    初戀染濕了天空

  • もしもこのよるがあのうばうなら

    若是這個夜晚將會帶走他

  • それもいいかもな

    或許就這樣也沒什麼關係

  • ちいさいころからのママままいつけは

    媽媽從小就不斷吩咐的事

  • 今更いまさらだけれどひびくよ

    直到現在仍然迴響著

  • 「そんなものよ」とべにいてうのさ

    「就是這回事喔」然後將口紅給抹上

  • あれは本当ほんとうなのか?

    但真的是這樣嗎?

  • いつになればベランダべらんだから こえてくる

    總有一天 不斷從陽台傳過來的

  • ゆめなか悪魔あくまとなえた

    惡魔在夢裡吟唱著的

  • へん呪文じゅもんえるのだろうか

    那些奇怪的咒文就會消失了對吧

  • 初恋はつこいいている

    初戀正哭泣著

  • おもいもよらないわかれの

    關於那場意外的離別的記憶

  • 記憶きおくからせずに

    一直無法擺脫

  • きずりすぎたこころ

    那早已千瘡百孔的心

  • ほらこうしてやぶれてく

    你看 只要這樣的話 就會全部碎掉

  • あいしてる?」 「あいしてる」

    「我愛你?」 「我愛你」

  • あいしてる?」 「あいしてる」

    「我愛你?」 「我愛你」

  • 初恋はつこいいている

    初戀正哭泣著

  • おもってるよりもちかくで

    比想像中的還要接近

  • 初恋はつこいいている

    初戀正哭泣著

  • おもってるよりももっとちかくで

    比想像中的還要 還要更接近

  • 初恋はつこいそららす

    初戀染濕了天空

  • もしもこのからあのえるなら

    若是他今天就要消失在這世界

  • それもいいかもな

    或許就這樣也沒什麼關係

  • わすれられるなら

    如果能將一切給遺忘

  • それもいいかもな

    就這樣也沒有關係