流星のカケラ
GReeeeN
站長
流星 のカケラ
流星的碎片
GReeeeN
-
幾千 の日々 を過 ごして やっと出逢 えたstory過了幾千個日子 終於遇見了story
-
なぜか
満 たされない毎日 の中 煌 めいた為何在無法被滿足的每一天中閃耀著
-
どこに
居 て どこに行 けば その手 を握 れるの在哪裡 去哪裡好呢 我能握住你的手嗎
-
宇宙 の果 ての偶然 を運命 と呼 ぶのでしょう將宇宙盡頭的偶然稱之為命運吧
-
時 に神様 ただいたずら仕掛 けて僕 らを試 すけど有時神明只是在惡作劇 雖然是在考驗我們
-
それでも
笑 って泣 いてケンカ して儘管如此還是笑著、哭著、吵架
-
仲直 りって手 を繋 ぐ距離 で然後和好 在牽著手的距離
-
なんでもない
毎日 が平凡的每一天
-
大好 きな君 と歩 き出 そう物語 がはじまるさ和最喜歡的你一起出發吧 故事開始了
-
きっと
見 たこともないプロローグ 主役 は君 と僕 だ一定是從未見過的序曲(prologue) 主角是你和我
-
何 億 の星 の数 ほどの中 で互 い見 つけあって在幾億顆星星的數量中 互相找到彼此
-
やめる
時 も健 やかなる時 も寄 り添 いあって放棄的時候或是健康的時候 都互相依偎
-
いくつもの
時 の中 で出逢 う在無數的時光中相遇
-
まるで
二人 は流星 のカケラ 兩個人宛如是流星的碎片
-
間違 いもすれ違 いも何度 だってあるさ錯誤和擦肩而過 都經歷了無數次
-
心 だけは離 れずに想 いは距離 を超 えて只有心不會離開 思念會超越距離
-
相変 わらずなまま今日 も日 が暮 れて還是老樣子 今天也天黑了
-
変 わり映 えしないけど雖然沒有改變
-
静 かな横顔 そばで見 てるだけで只是在旁邊看著 你安靜的側臉
-
映画 のワン シーン のようさ就像電影中的一個場景(one scene)
-
大好 きな君 へのセリフ は大事 な場面 で言 えない對最喜歡的你的台詞 在重要的場合說不出口
-
伝 えきれない想 いはモノローグ 主役 は君 と僕 だ無法傳達的思念是獨白(monologue) 主角是你和我
-
何 億 の星 の数 以上 の中 で見 つけあえたから在幾億顆以上的星星中發現的
-
いくつもの
時 を超 えて出逢 う跨越無數個時空而相遇
-
まるで
二人 は流星 のカケラ 兩個人宛如是流星的碎片
-
いつの
日 にか増 えていくでしょう總有一天會增加的吧
-
忘 れられない想 い出 のシーン 無法忘記 回憶的場景
-
春 も夏 も秋 も冬 でも永遠 を願 った無論春夏秋冬 都祈求著永遠
-
終 わりのない物語 描 いて二人 で気持 ち重 ねてく描繪著沒有終結的故事 兩個人的心情重疊在一起
-
手 を握 り合 ったままのエピローグ 就這樣握著手的最後一幕(epilogue)
-
出逢 えたことにありがとう謝謝讓我遇見了你
-
何 億 の星 の数 ほどの中 で互 い見 つけあって在幾億顆星星的數量中 互相找到彼此
-
やめる
時 も健 やかなる時 も寄 り添 いあって放棄的時候或是健康的時候 都互相依偎
-
いくつもの
時 を超 えて出逢 う在無數的時光中相遇
-
まるで
二人 は流星 のカケラ 兩個人宛如是流星的碎片
-
二 つの星 が離 れないstory兩顆星不分離的故事