

なにやってもうまくいかない
asmi

站長
なにやってもうまくいかない
asmi
-
(バカクソゴミクズきちゃない言葉で誰かを傷付けた
(用混賬垃圾的髒話去傷人
-
無視するつもりが真に受けタラレバほらまた傷付いた
本打算無視的 當真的話好嘛又受了傷
-
大好きだったものちょっと嫌いになりそうな気がしてた
原本很喜歡的東西開始變得厭煩
-
やりもしないくせ出来もしないくせ偉そうな口きくな)
做都不去做 做又做不好 光耍嘴皮子說大話)
-
なにやってもうまくいかない
什麼事都做不好
-
脳内じゃ戦争だもんね、突っ立ってたって
腦袋裏是在打架吧 傻站著發愣
-
なにやってもうまくいかない
什麼事都做不好
-
愛して、愛して
去愛 去愛
-
なにやってもうまくいかない
什麼事都做不好
-
大惨事w『うっせぇわ』『低脳』聞いたことあんぞ
大慘事就是聽到說『吵死了』『智障』
-
なにやってもうまくいかない
什麼事都做不好
-
なにやってもうまくいかない
什麼事都做不好
-
はぁ
哈
-
「ほら」「見て」「スゴイでしょう!」が発端になり
從「你瞧」「快看」「厲害吧!」開始
-
インスパイア オマージュが飛びかうフィールドで
啟發 致敬 群魔亂舞的場地上
-
淡々とオリジナリティだかなんだか模索していけって?
若無其事地讓我去摸索什麼原創?
-
茨でバラバラな脳内です
長刺的大腦支離破碎
-
何歳(なんこ)下かもわかんないおこちゃまが
不知道小上幾歲的小朋友
-
評価されてんだ どうかしてるよな
受到追捧 這是怎麼搞的
-
って、そっちのセリフよな
這些話 是你們說的吧
-
まぁ良いから全部聞き流して下さいどうか
好了算了就全當耳邊風吧
-
(バカクソゴミクズきちゃない言葉で誰かを傷付けた
(用混賬垃圾的髒話去傷人
-
無視するつもりが真に受けタラレバほらまた傷付いた
本打算無視的 當真的話好嘛又受了傷
-
大好きだったものちょっと嫌いになりそうな気がしてた
原本很喜歡的東西開始變得厭煩
-
やりもしないくせ出来もしないくせ偉そうな口きくな)
做都不去做 做又做不好 光耍嘴皮子說大話)
-
なにやってもうまくいかない
什麼事都做不好
-
脳内じゃ戦争だもんね、突っ立ってたって
腦袋裏是在打架吧 傻站著發愣
-
なにやってもうまくいかない
什麼事都做不好
-
愛して、愛して
去愛 去愛
-
なにやってもうまくいかない
什麼事都做不好
-
大惨事w『うっせぇわ』『低脳』聞いたことあんぞ
大慘事就是聽到說『吵死了』『智障』
-
なにやってもうまくいかない
什麼事都做不好
-
なにやってもうまくいかない
什麼事都做不好
-
嫌になっても戻りはしない
就算討厭也不回去
-
だんだんとさ 気付いてんだ 同化してたって
漸漸地 發覺 自己被同化
-
ってかはなから戻れはしない
說起來本來就回不去了
-
どうして、どうして
為什麼 為什麼
-
あとちょっとで乗れやしない
再多一點就裝不下
-
乗客は満杯だもんね ジッとしてたって
乘客已經滿了 安靜地不說話
-
なにやってもうまくいかない
什麼事都做不好
-
なにやってもうまくいかない
什麼事都做不好
-
はぁ~あ
哈
-
「そうか!」気付いて傷付いてスローダウン
「是這樣啊!」發覺了 受了傷 慢下來
-
あっという間に折衷案 ムシャクシャはフルテンです
忽然間的折中案 煩躁的心情被放到最大
-
ダンスダンダンスダンスを踊れ踊れ
Dance Dance 舞起來
-
卍パーティぶっ壊してしらばっくれ尽くせ(笑)
卍把派破壞掉裝沒事人到低(笑)
-
一般ピーポー連行せえよ 電光石火で
把普通人帶走 電光火石間
-
鉄板のネタもはや前方後円墳…は?
百試不爽的老梗竟然是前方後圓墳…?
-
(私がこれまでどれだけ努力したかしてないかに関わらないまま
( 對我至今為止的努力毫不關心
-
独自の物差しあてがってんなよ今に見てろクソが
卻以自己的標準來評判我的傢伙你給我瞧好了
-
汚い言葉を吐いて自分を納得させるのは簡単ですけど
滿嘴噴糞自以為是這很簡單
-
ところでお前の生きがいソレなの? 悔い改めろよな
但你生存的意義就是這個嗎? 趕緊悔改吧
-
適当なところで飽きたと投げ出しその実 力量不足の誤魔化し
在差不多的地方感覺不耐煩想放棄 其實是對能力不足的掩飾
-
黙っておいたら良いのに甚だ宝の持ち腐れ
本來沉默就好 卻非要有寶爛在手
-
うだうだ言ってるお前にゃ将来ないからどうぞ楽しみに生きなよ
絮絮叨叨的你是沒有將來的 請好好活著吧
-
何にも成し遂げないまま三途の川でも眺めてな)
一事無成地望望黃泉路吧)
-
なにやってもうまくいかない
什麼事都做不好
-
脳内じゃ戦争だもんね、突っ立ってたって
腦袋裏是在打架吧 傻站著發愣
-
なにやってもうまくいかない
什麼事都做不好
-
愛して、愛して
去愛 去愛
-
なにやってもうまくいかない
什麼事都做不好
-
大惨事w『うっせぇわ』『低脳』聞いたことあんぞ
大慘事就是聽到說『吵死了』『智障』
-
なにやってもうまくいかない
什麼事都做不好
-
なにやってもうまくいかない
什麼事都做不好
-
なにやってもうまくいかない
什麼事都做不好
-
戦々は恐々だもんね、ツッパってたって
是在戰戰兢兢吧 強詞奪理
-
なにやってもうまくいかない
什麼事都做不好
-
愛して、愛さないで
去愛 卻不被愛
-
なにやってもうまくいかない
什麼事都做不好
-
心配してるフリしてんの? もう気付いてるよ
裝什麼擔心的樣子? 我已經發覺了
-
なにやってもうまくいかない
什麼事都做不好
-
なにやってもうまくいかない
什麼事都做不好
-
何にもやってないだけじゃない?
你單純是什麼都沒在做吧不是嗎?