站長
1,319

なにやってもうまくいかない - asmi

中文翻譯轉自:影片CC字幕(官方)

歌詞
留言 0

なにやってもうまくいかない

asmi


  • (バカばかクソくそゴミごみクズくずきちゃない言葉ことばだれかを傷付きずつけた

    (用混賬垃圾的髒話去傷人

  • 無視むしするつもりがタラたらレバればほらまた傷付きずついた

    本打算無視的 當真的話好嘛又受了傷

  • 大好だいすきだったものちょっときらいになりそうながしてた

    原本很喜歡的東西開始變得厭煩

  • やりもしないくせ出来できもしないくせえらそうなくちきくな)

    做都不去做 做又做不好 光耍嘴皮子說大話)

  • なにやってもうまくいかない

    什麼事都做不好

  • 脳内のうないじゃ戦争せんそうだもんね、ってたって

    腦袋裏是在打架吧 傻站著發愣

  • なにやってもうまくいかない

    什麼事都做不好

  • あいして、あいして

    去愛 去愛

  • なにやってもうまくいかない

    什麼事都做不好

  • だい惨事さんじw『うっせぇわ』『ていのういたことあんぞ

    大慘事就是聽到說『吵死了』『智障』

  • なにやってもうまくいかない

    什麼事都做不好

  • なにやってもうまくいかない

    什麼事都做不好

  • はぁ

  • 「ほら」「て」「スゴイすごいでしょう!」が発端ほったんになり

    從「你瞧」「快看」「厲害吧!」開始

  • インスパイアいんすぱいあ オマージュおまーじゅびかうフィールドふぃーるど

    啟發 致敬 群魔亂舞的場地上

  • 淡々たんたんオリジナリティおりじなりてぃだかなんだか模索もさくしていけって?

    若無其事地讓我去摸索什麼原創?

  • いばらバラバラばらばら脳内のうないです

    長刺的大腦支離破碎

  • 何歳なんさい(なんこ)したかもわかんないおこちゃまが

    不知道小上幾歲的小朋友

  • 評価ひょうかされてんだ どうかしてるよな

    受到追捧 這是怎麼搞的

  • って、そっちのセリフせりふよな

    這些話 是你們說的吧

  • まぁいから全部ぜんぶながしてくださいどうか

    好了算了就全當耳邊風吧

  • (バカばかクソくそゴミごみクズくずきちゃない言葉ことばだれかを傷付きずつけた

    (用混賬垃圾的髒話去傷人

  • 無視むしするつもりがタラたらレバればほらまた傷付きずついた

    本打算無視的 當真的話好嘛又受了傷

  • 大好だいすきだったものちょっときらいになりそうながしてた

    原本很喜歡的東西開始變得厭煩

  • やりもしないくせ出来できもしないくせえらそうなくちきくな)

    做都不去做 做又做不好 光耍嘴皮子說大話)

  • なにやってもうまくいかない

    什麼事都做不好

  • 脳内のうないじゃ戦争せんそうだもんね、ってたって

    腦袋裏是在打架吧 傻站著發愣

  • なにやってもうまくいかない

    什麼事都做不好

  • あいして、あいして

    去愛 去愛

  • なにやってもうまくいかない

    什麼事都做不好

  • だい惨事さんじw『うっせぇわ』『ていのういたことあんぞ

    大慘事就是聽到說『吵死了』『智障』

  • なにやってもうまくいかない

    什麼事都做不好

  • なにやってもうまくいかない

    什麼事都做不好

  • いやになってももどりはしない

    就算討厭也不回去

  • だんだんとさ 気付きづいてんだ 同化どうかしてたって

    漸漸地 發覺 自己被同化

  • ってかはなからもどれはしない

    說起來本來就回不去了

  • どうして、どうして

    為什麼 為什麼

  • あとちょっとでれやしない

    再多一點就裝不下

  • 乗客じょうきゃく満杯まんぱいだもんね ジッじっとしてたって

    乘客已經滿了 安靜地不說話

  • なにやってもうまくいかない

    什麼事都做不好

  • なにやってもうまくいかない

    什麼事都做不好

  • はぁ~あ

  • 「そうか!」気付きづいて傷付きずついてスローすろーダウンだうん

    「是這樣啊!」發覺了 受了傷 慢下來

  • あっという折衷案せっちゅうあん ムシャクシャむしゃくしゃフルテンふるてんです

    忽然間的折中案 煩躁的心情被放到最大

  • ダンだんスダンすだんダンスだんすダンスだんすおどおど

    Dance Dance 舞起來

  • まんじパーティぱーてぃぶっこわしてしらばっくれくせ(笑)

    卍把派破壞掉裝沒事人到低(笑)

  • 一般いっぱんピーポーぴーぽー連行れんこうせえよ 電光石火でんこうせっか

    把普通人帶走 電光火石間

  • 鉄板てっぱんネタねたもはや前方ぜんぽう後円墳こうえんふん…は?

    百試不爽的老梗竟然是前方後圓墳…?

  • (わたしがこれまでどれだけ努力どりょくしたかしてないかにかかわらないまま

    ( 對我至今為止的努力毫不關心

  • 独自どくじ物差ものさしあてがってんなよいまてろクソくそ

    卻以自己的標準來評判我的傢伙你給我瞧好了

  • きたな言葉ことばいて自分じぶん納得なっとくさせるのは簡単かんたんですけど

    滿嘴噴糞自以為是這很簡單

  • ところでおまえきがいソレそれなの? あらためろよな

    但你生存的意義就是這個嗎? 趕緊悔改吧

  • 適当てきとうなところできたとしその 力量りきりょう不足ぶそく誤魔化ごまか

    在差不多的地方感覺不耐煩想放棄 其實是對能力不足的掩飾

  • だまっておいたらいのにはなはたからぐさ

    本來沉默就好 卻非要有寶爛在手

  • うだうだってるおまえにゃ将来しょうらいないからどうぞたのしみにきなよ

    絮絮叨叨的你是沒有將來的 請好好活著吧

  • なんにもげないまま三途さんずかわでもながめてな)

    一事無成地望望黃泉路吧)

  • なにやってもうまくいかない

    什麼事都做不好

  • 脳内のうないじゃ戦争せんそうだもんね、ってたって

    腦袋裏是在打架吧 傻站著發愣

  • なにやってもうまくいかない

    什麼事都做不好

  • あいして、あいして

    去愛 去愛

  • なにやってもうまくいかない

    什麼事都做不好

  • だい惨事さんじw『うっせぇわ』『ていのういたことあんぞ

    大慘事就是聽到說『吵死了』『智障』

  • なにやってもうまくいかない

    什麼事都做不好

  • なにやってもうまくいかない

    什麼事都做不好

  • なにやってもうまくいかない

    什麼事都做不好

  • 戦々せんせん恐々きょうきょうだもんね、ツッパつっぱってたって

    是在戰戰兢兢吧 強詞奪理

  • なにやってもうまくいかない

    什麼事都做不好

  • あいして、あいさないで

    去愛 卻不被愛

  • なにやってもうまくいかない

    什麼事都做不好

  • 心配しんぱいしてるフリふりしてんの? もう気付きづいてるよ

    裝什麼擔心的樣子? 我已經發覺了

  • なにやってもうまくいかない

    什麼事都做不好

  • なにやってもうまくいかない

    什麼事都做不好

  • なんにもやってないだけじゃない?

    你單純是什麼都沒在做吧不是嗎?