ミラーチューン
ずっと真夜中でいいのに。
站長
ミラー チューン
Mirror Tune
ずっと真夜中 でいいのに。
-
3,2,1 mirror tune~
-
mirror tune~
-
3,2,1 mirror tune~
-
mirror tune~
-
3,2,1
-
抗 い競 り合 い負 けないよう知識 が僕 を震 わせる抗爭相互較量只為不認輸 知識讓我為之震顫
-
葛藤 リピート している糾葛在不斷重複
-
もっと
教 えてくれ有耶無耶 な未知数 多多告訴我吧 那含糊不清的未知數
-
戦 ってくもの不斷戰鬥之人
-
いつからだろう
独 壇 思 いやりよりずる賢 さなんて究竟是何時開始的呢獨角戲 比起同情心還是奸猾這種
-
品 がないし有點沒品啊
-
うんと やり
切 れない場面 で僕 が信 じていたいもの在多得簡直難以應付的場面中 我所想要相信的事物
-
もちろん
問題 は山積 みですが當然問題堆積成山
-
帰 ってすぐ眠 たいし但我只想回去趕快睡覺
-
何処 へも行 けないこんな即使是在這無處可去的
-
夜更 けも ずっと光 り続 けてる深夜 也一直閃耀著的
-
神秘的 なミラー チューン yey神秘的Mirror Tune yey
-
君 がいなきゃ はじまんない繋 ぐぜ笑 っとく要是你不在 可沒法開始 連起來吧 一笑了之
-
どんな
逆境 だって煮詰 まった無論怎樣的逆境都已接近解決
-
頑固 な僕 だって めんどくさい☆諦 め悪 いみたい就算是頑固的我 真是麻煩☆看起來不肯死心
-
まだ
重々 謙遜 したい yey還是想要好好地謙遜一下 yey
-
止 まらないよ心臓 揺 るがないんだ停不下來呀心臟 它不會動搖
-
ねね
楽 しめる主導権 握 らせて我說我說呀 能享受的主導權 讓我掌握吧
-
情緒 高鳴 る お互 いに良 き条件 情緒 高漲 對互相都好的條件
-
もう
明 るい関係 選 んでゆくんだ已經在逐漸選擇明朗的關係了
-
費 やしてたいもの想要耗費之物
-
変身 モード 全開 でクリア な情景 變身模式全開清晰的情景
-
聴 き倒 したディスケット 聽了無數次的軟碟(diskette)
-
憧 れはきっと超 えてくものモット 憧憬定是要超越過去之物 多一點
-
ドキドキ するほう優先 しようよ還是以心動優先吧
-
かぎりがあるもの
有限之物
-
もちろん
引 き下 がりはしないですが當然我不會退出
-
好 きになってはもらいたいし但也想要被喜歡
-
心意気 やんちゃで危 なっかしいけど性情很是任性有點靠不太住
-
確信 に疑 えてる但卻很有把握地懷疑著
-
それは
夢 のspace tune~///那就是夢中的space tune~///
-
君 がいなきゃ はじまんない繋 ぐぜ笑 っとく要是你不在 可沒法開始 連起來吧 一笑了之
-
どんな
逆境 だって煮詰 まった無論怎樣的逆境都已接近解決
-
頑固 な僕 だって めんどくさい☆諦 め悪 いみたい就算是頑固的我 真是麻煩☆看起來不肯死心
-
まだ
重々 謙遜 したい yey還是想要好好地謙遜一下 yey
-
止 まらないよ心臓 揺 るがないんだ停不下來呀心臟 它不會動搖
-
とろけそうな
月 の狭間 毒 だ要融化一般的月亮間隙 有害的
-
甘酸 っぱい絆 を恐 れてしまうような不禁要懼怕起酸酸甜甜的羈絆一般的
-
未開拓 な世界 は矛盾 で不安定 で尚未開拓的世界 矛盾而不穩定
-
カラ 元気 だよ。。。。ye ye ye yey只是虛張聲勢啊。。。。ye ye ye yey
-
君 がいなきゃ はじまんない要是你不在 可沒法開始
-
歌 うぜ GACHIフォー ・ユー 唱歌吧 ZHENDE for you
-
どんな
逆境 だってあっちゅう間 だ無論怎樣的逆境都是一轉眼兒
-
頑固 な僕 だって めんどくさい☆諦 め悪 いみたい就算是頑固的我 真是麻煩☆看起來不肯死心
-
まだ
準々決勝 したい yey還是想要打半準決賽 yey
-
染 まらないよ心臓 揺 るがないんだ不會沾染呀心臟 它不會動搖