

解答 (feat. わん子)
MIMI

站長
解答 (feat. わん子 )
MIMI
-
嗚呼消えたい僕らは 何を欲しがる?
啊啊 渴望消失的我們 到底在尋求些什麼呢?
-
少し眠くて夜に染まるよ
稍微打個瞌睡 夜色將臨
-
ねぇ 今日だって不正解だ
吶 今天依舊頻頻犯錯
-
そう、どうやったって曖昧な
是啊、無論怎樣答案都是模糊的
-
最上階ばっか目指してさ 疲れてんの
一味地追求頂尖的話 只會精疲力盡
-
嗚呼 相性なんて捨てちゃって
啊啊 將緣分什麼的拋之腦後
-
そう正解なんて見当たらない
是啊 正解無從尋找
-
夜が明ける前に
在天亮之前
-
独り寂しいって思う度に
每當感到孤獨時
-
君がどこか遠くで笑う
你便會在遠處 朝著我微笑
-
どうやって自分を愛したらいい?
該如何珍惜自己才行呢?
-
模範解答少しだけ教えてって
請告訴我一點標準答案
-
泣けない僕らは 何を忘れる?
心如死水的我們 會忘掉些什麼呢?
-
少し痛くて 傷が染みるの
會有些痛苦 傷口隱隱作痛
-
ねぇ 最終論者は言ったんです
吶 最終論者曾說過
-
それが大人になる証
這就是成為大人的證明
-
嗚呼どうやったって時間だけは もどりはしないや
啊啊 無論如何只有時間 終究無法倒流
-
解答用紙はポイしてさ
把答題卡扔到一邊
-
そう正解なんて見当たらない
是啊 正解無從尋找
-
夜が明けぬように
不願讓黎明降臨
-
どこかで世界の涙の音
在某處聽到世界的淚水聲
-
呼吸ひとつ漂うだけ
只隨著一口呼吸飄蕩
-
言えない感情が増える前に
在難以言說的情感增多之前
-
どうかどうかまた導いてくれ
還請再次指引我們
-
消えたい僕らは 何を欲しがる?
渴望消失的我們 到底在尋求些什麼呢?
-
少し眠くて…
我有點困…
-
独り寂しいって思う度に
每當感到孤獨時
-
君がどこか遠くで笑う
你便會在遠處朝著我微笑
-
どうやって自分を愛したらいい?
該如何珍惜自己才行呢?
-
どうやって明日に溶け込めるのってさ
該如何迎接明天的到來呢
-
なんにも此処になんにも
就算一無所有
-
ないならそれでいいかな
那也無所謂吧
-
嗚呼 生きてく模範解答
啊啊 活下去的標準答案
-
少しだけ教えてよ
請告訴我一點
-
この痛みは 点数になりますか
這種痛苦 能轉化成分數嗎
-
少し教えて きっと解ける様に
請告訴我 但我想我一定能解開