站長
106

STRIKE BACK - BACK-ON

電視動畫《FAIRY TAIL魔導少年》片頭曲OP16
中文翻譯轉自:https://zhidao.baidu.com/question/1668730549366366627

歌詞
留言 0

STRIKE BACK

BACK-ON


  • 軌道きどうすらえられないくらいの確率かくりつだとしても

    即便是連軌道都無法改變的概率

  • 1パーセントぱーせんとでもあればもちろん抵抗ていこうでしょ?

    哪怕只有百分之1的可能 當然會選擇去反抗吧?

  • 所詮しょせん、『運命うんめい』とげつけられたって、No I Won't!

    他人終歸不過會以『命運』來敷衍,可是那種東西我才不信!

  • ひっくりかえして、Because

    我會顛倒世人的觀念,因為

  • だってキミきみ未来みらいれたら最高さいこうじゃない?

    如果能和你共同展望未來不就是最美好的事情嗎?

  • Bring it on! cuz I'm jus gonna grow up in the battle HEY!!

    放馬過來! 我就是在戰鬥中成長的人 嘿!!

  • ぶち曇天どんてん!

    拔地而起 濃雲密布皆可打破!

  • Still burning my fire てん雷鳴らいめい

    仍然燃燒我的熱火 如那斬破蒼穹的雷鳴

  • I gotta かきすNightmare

    我要抹消那所有的惡夢

  • ただ未来みらいたくて!

    只不過想要看到未來!

  • 過去かこ未来みらい、そしてきてるいま

    過去、未來、以及生存的現在、

  • I ain't scared of my past and now for たくされた明日あした

    我不是畏懼著我的過去和現在 託付於我的明天

  • Screaming out for my pride!!

    呼喊著我的驕傲!!

  • なみだたくないから、さけつづけるよ! ずっと…

    不想看到眼淚,所以我會繼續吶喊! 永不停歇…

  • (I'm never falling down! かぜばすDestiny!)

    (我永遠不會倒下! 把強風拋在背後 刮跑那所謂的命運!)

  • この背中せなかにある、笑顔えがおまもりたいから! ずっと…

    還想要守護藏在身後的笑容! 直到永遠…

  • (I gotta blast off your pain for you and me!

    (我要為你和我消除痛苦!

  • かなしみなんて Rest in peace!) 何度なんどでも…

    悲傷 安息吧!) 不論幾次…

  • 記憶きおくないはしっこのほうで『もうツライつらい』とかべたたいても

    哪怕在記憶的邊緣 正叩響壁壘吶喊著『快承受不住了』

  • なん%でも、ぼくはもうかえらないだろう

    不論機率還剩多少,我也不會再回頭

  • 理性りせいのRainしたって All I know!

    哪怕降落理性的雨水 我也知道所有的一切!

  • まよわないさBecause

    我不會再迷惘 因為

  • だってキミきみかなえたいゆめ未来みらい(あす)にあるから!

    想要與你共同實現的夢想還有未來!

  • あかつきまとって反撃はんげきだsoldiers follow me now.

    拂曉纏繞在身 此刻就是反擊的時刻 戰士們現在跟上我的步伐

  • Don't you ever stop! We pay it back in spades right!

    你不要停止! 我們償還肯定沒錯!

  • あま邪鬼じゃく感覚かんかくをplay back! うれきるのさこの刹那せつな

    以天之邪鬼的感覺反擊! 這個瞬間 我便能無憂無慮地活下去

  • Struggle, sorrow, They'll disappear like bubbles but

    掙扎、悲傷,但他們會像泡沫消失

  • だれせないむねなかのcandle!

    任誰的心裡都有永不熄滅的燭火!

  • Screaming out for your pride!!

    呼喊著我的驕傲!!

  • こころやして、らしつづけるよずっと…

    燃燒我的心,我會繼續照亮前行的道路 直到永遠…

  • (Nobody can blow out my fire せない! える灰色はいいろ世界せかい!)

    (沒有人能吹滅我的火焰 永不熄滅! 跨越那灰色的世界!)

  • まよわないように、見失みうしなわないようにずっと…

    只為不再迷惘、不再迷失 直到永遠…

  • (Don't blind your eyes, if you're lost on the way!

    (如果你在路上迷路,不要蒙蔽你的雙眼!

  • かまわない I'm gonna be your light!) So take my hands!!

    沒關係 我會是你的光芒!) 就緊握我的手吧!!

  • We gotta stand up and go with the pride

    我們必須站起來帶著驕傲

  • It's like the sun rising way over the clouds

    就像雲端冉冉升起的太陽

  • We gotta stand up and go with the pride

    我們必須站起來帶著驕傲

  • It's like the sun rising way over the clouds

    就像雲端冉冉升起的太陽

  • なみだたくないから、さけつづけるよ! ずっと…

    不想看到眼淚,所以我會繼續吶喊! 永不停歇…

  • (I'm never falling down! かぜばすDestiny!)

    (我永遠不會倒下! 把強風拋在背後 刮跑那所謂的命運!)

  • この背中せなかにある、笑顔えがおまもりたいから! ずっと…

    還想要守護藏在身後的笑容! 直到永遠…

  • (I gotta blast off your pain for you and me!

    (我要為你和我消除痛苦!

  • かなしみなんて Rest in peace!)

    悲傷 安息吧!)

  • こころやして、らしつづけるよずっと…

    燃燒我的心,我會繼續照亮前行的道路 直到永遠…

  • (Nobody can blow out my fire せない! える灰色はいいろ世界せかい!)

    (沒有人能吹滅我的火焰 永不熄滅! 跨越那灰色的世界!)

  • まよわないように、見失みうしなわないようにずっと…

    只為不再迷惘、不再迷失 直到永遠…

  • (Don't blind your eyes, if you're lost on the way!

    (如果你在路上迷路,不要蒙蔽你的雙眼!

  • かまわない I'm gonna be your light!) So take my hand!!

    沒關係 我會是你的光芒!) 就緊握我的手吧!!