STRIKE BACK
BACK-ON
站長
STRIKE BACK - BACK-ON
電視動畫《FAIRY TAIL魔導少年》片頭曲OP16
中文翻譯轉自:https://zhidao.baidu.com/question/1668730549366366627
STRIKE BACK
BACK-ON
-
軌道 すら変 えられないくらいの確率 だとしても即便是連軌道都無法改變的概率
-
1
パーセント でもあればもちろん抵抗 でしょ?哪怕只有百分之1的可能 當然會選擇去反抗吧?
-
所詮 、『運命 』と投 げつけられたって、No I Won't!他人終歸不過會以『命運』來敷衍,可是那種東西我才不信!
-
ひっくり
返 して、Because我會顛倒世人的觀念,因為
-
だって
キミ と未来 を見 れたら最高 じゃない?如果能和你共同展望未來不就是最美好的事情嗎?
-
Bring it on! cuz I'm jus gonna grow up in the battle HEY!!
放馬過來! 我就是在戰鬥中成長的人 嘿!!
-
ぶち
抜 く曇天 !拔地而起 濃雲密布皆可打破!
-
Still burning my fire
天 を切 り裂 く雷鳴 仍然燃燒我的熱火 如那斬破蒼穹的雷鳴
-
I gotta かき
消 すNightmare我要抹消那所有的惡夢
-
ただ
未来 が見 たくて!只不過想要看到未來!
-
過去 、未来 、そして生 きてる今 、過去、未來、以及生存的現在、
-
I ain't scared of my past and now for
託 された明日 我不是畏懼著我的過去和現在 託付於我的明天
-
Screaming out for my pride!!
呼喊著我的驕傲!!
-
涙 見 たくないから、叫 び続 けるよ! ずっと…不想看到眼淚,所以我會繼續吶喊! 永不停歇…
-
(I'm never falling down!
追 い風 を背 に吹 き飛 ばすDestiny!)(我永遠不會倒下! 把強風拋在背後 刮跑那所謂的命運!)
-
この
背中 にある、笑顔 守 りたいから! ずっと…還想要守護藏在身後的笑容! 直到永遠…
-
(I gotta blast off your pain for you and me!
(我要為你和我消除痛苦!
-
悲 しみなんて Rest in peace!)何度 でも…悲傷 安息吧!) 不論幾次…
-
記憶 内 の端 っこの方 で『もうツライ 』と壁 を叩 いても哪怕在記憶的邊緣 正叩響壁壘吶喊著『快承受不住了』
-
何 %でも、僕 はもう振 り返 らないだろう不論機率還剩多少,我也不會再回頭
-
理性 のRain降 り出 したって All I know!哪怕降落理性的雨水 我也知道所有的一切!
-
迷 わないさBecause我不會再迷惘 因為
-
だって
キミ と叶 えたい夢 が未来 (あす)にあるから!想要與你共同實現的夢想還有未來!
-
暁 纏 って反撃 だsoldiers follow me now.拂曉纏繞在身 此刻就是反擊的時刻 戰士們現在跟上我的步伐
-
Don't you ever stop! We pay it back in spades right!
你不要停止! 我們償還肯定沒錯!
-
天 の邪鬼 な感覚 をplay back!憂 い無 く生 きるのさこの刹那 以天之邪鬼的感覺反擊! 這個瞬間 我便能無憂無慮地活下去
-
Struggle, sorrow, They'll disappear like bubbles but
掙扎、悲傷,但他們會像泡沫消失
-
誰 も消 せない胸 の中 のcandle!任誰的心裡都有永不熄滅的燭火!
-
Screaming out for your pride!!
呼喊著我的驕傲!!
-
心 を燃 やして、照 らし続 けるよずっと…燃燒我的心,我會繼續照亮前行的道路 直到永遠…
-
(Nobody can blow out my fire
消 せない!越 える灰色 の世界 !)(沒有人能吹滅我的火焰 永不熄滅! 跨越那灰色的世界!)
-
迷 わない様 に、見失 わない様 にずっと…只為不再迷惘、不再迷失 直到永遠…
-
(Don't blind your eyes, if you're lost on the way!
(如果你在路上迷路,不要蒙蔽你的雙眼!
-
かまわない I'm gonna be your light!) So take my hands!!
沒關係 我會是你的光芒!) 就緊握我的手吧!!
-
We gotta stand up and go with the pride
我們必須站起來帶著驕傲
-
It's like the sun rising way over the clouds
就像雲端冉冉升起的太陽
-
We gotta stand up and go with the pride
我們必須站起來帶著驕傲
-
It's like the sun rising way over the clouds
就像雲端冉冉升起的太陽
-
涙 見 たくないから、叫 び続 けるよ! ずっと…不想看到眼淚,所以我會繼續吶喊! 永不停歇…
-
(I'm never falling down!
追 い風 を背 に吹 き飛 ばすDestiny!)(我永遠不會倒下! 把強風拋在背後 刮跑那所謂的命運!)
-
この
背中 にある、笑顔 守 りたいから! ずっと…還想要守護藏在身後的笑容! 直到永遠…
-
(I gotta blast off your pain for you and me!
(我要為你和我消除痛苦!
-
悲 しみなんて Rest in peace!)悲傷 安息吧!)
-
心 を燃 やして、照 らし続 けるよずっと…燃燒我的心,我會繼續照亮前行的道路 直到永遠…
-
(Nobody can blow out my fire
消 せない!越 える灰色 の世界 !)(沒有人能吹滅我的火焰 永不熄滅! 跨越那灰色的世界!)
-
迷 わない様 に、見失 わない様 にずっと…只為不再迷惘、不再迷失 直到永遠…
-
(Don't blind your eyes, if you're lost on the way!
(如果你在路上迷路,不要蒙蔽你的雙眼!
-
かまわない I'm gonna be your light!) So take my hand!!
沒關係 我會是你的光芒!) 就緊握我的手吧!!