站長
159

ラブ・ストーリーは突然に - アーリャ(上坂すみれ)

作詞
小田和正
作曲
小田和正
編曲
小田和正
發行日期
2024/08/15 ()

電視動畫《不時輕聲地以俄語遮羞的鄰座艾莉同學》(日語:時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん)第7話片尾曲
原唱為「小田和正」


日文歌詞來源:https://www.uta-net.com/song/2203/
歌詞
留言 0

ラブらぶストーリーすとーりー突然とつぜん

愛情故事突然發生

アーリャあーりゃ(上坂うえさかすみれ)


  • 何から伝えればいいのか分からないまま時は流れて

    不知道該從何說起 時間就這樣流逝

  • 浮かんでは消えてゆくありふれた言葉だけ

    只有那些在腦海中想起又消失的老生常談

  • 君があんまりすてきだから

    因為你太優秀了

  • ただすなおに好きと言えないで

    只是讓我不能坦率地說出喜歡你

  • 多分もうすぐ雨も止んで二人たそがれ

    也許很快雨就要停了 你我在這黃昏之中

  • あの日あの時あの場所で君に会えなかったら

    如果那天那個時候在那個地方沒有遇見你

  • 僕等はいつまでも見知らぬ二人のまま

    我們將永遠是陌生人

  • 誰かが甘く誘う言葉にもう心揺れたりしないで

    不要再被他人的甜言蜜語動搖你的心

  • 切ないけどそんなふうに心は縛れない

    雖然很難過 但不能就那樣束縛我的心

  • 明日になれば君をきっと今よりもっと好きになる

    到了明天我一定比現在更愛你

  • そのすべてが僕のなかで時を超えてゆく

    這一切都在我心中逐漸超越時空

  • 君のためにつばさになる君を守りつづける

    為了你 我要變成一對翅膀 一直守護你

  • やわらかく君をつつむあの風になる

    變成那溫柔包圍著你的風

  • あの日あの時あの場所で君に会えなかったら

    如果那天那個時候在那個地方沒有遇見你

  • 僕等はいつまでも見知らぬ二人のまま

    我們將永遠是陌生人

  • 今君の心が動いた言葉止めて肩を寄せて

    此刻你的心動了 停止言語 讓我們肩並肩

  • 僕は忘れないこの日を君を誰にも渡さない

    我不會忘記的這一天 我不會把你讓給任何人

  • 君のためにつばさになる君を守りつづける

    為了你 我要變成一對翅膀 一直守護你

  • やわらかく君をつつむあの風になる

    變成那溫柔包圍著你的風

  • あの日あの時あの場所で君に会えなかったら

    如果那天那個時候在那個地方沒有遇見你

  • 僕等はいつまでも見知らぬ二人のまま

    我們將永遠是陌生人

  • 誰かが甘く誘う言葉に心揺れたりしないで

    不要再被他人的甜言蜜語動搖你的心

  • 君をつつむあの風になる

    我要變成包圍你的風

  • あの日あの時あの場所で君に会えなかったら

    如果那天那個時候在那個地方沒有遇見你

  • 僕等はいつまでも見知らぬ二人のまま

    我們將永遠是陌生人