站長
967
其他版本

シカ色デイズ - シカ部

作詞
やぎぬまかな
作曲
和賀裕希
編曲
和賀裕希
發行日期
2024/07/08 ()

2024年7月電視動畫《鹿乃子乃子虎視眈眈》(日語:しかのこのこのここしたんたん)片頭曲
シカ部:鹿乃子のこ(潘めぐみ)、虎視虎子(藤田咲)、虎視餡子(田辺留依)、馬車芽めめ(和泉風花)


中文翻譯(TV Size):回歸線娛樂
歌詞
留言 0

シカしかいろデイズでいず

鹿色的日子

シカしか


  • (ぬん) しかのこのこのここしたんたん

    (nun) 鹿乃子乃子乃子虎視眈眈

  • しかのこのこのここしたんたん

    鹿乃子乃子乃子虎視眈眈

  • しかのこのこのここしたんたん

    鹿乃子乃子乃子虎視眈眈

  • しかのこのこのここしたんたん (ぬん! ぬん!)

    鹿乃子乃子乃子虎視眈眈 (nun! nun!)

  • しかのこ とことこ あらわる のこのこ

    鹿乃子踏著小碎步 漫不經心闖入生活

  • つのつの ぴょこぴょこ はおにゃのこ?

    頂著鹿角跳啊跳 外表卻是女孩子?

  • 近頃ちかごろウワサうわさの なかなかキワきわモノもの

    近來話題不斷 好像還相當流行

  • 手並てなみいかほど へなちょこ?

    你的本領怎麼樣 不會是無能之輩吧

  • スゴクすごくムカシむかしカラから ジャパンじゃぱんセイせいソクそく

    她從很久以前就生活在日本

  • シカしかせんべいなら無限むげんにください!

    如果是鹿仙貝的話 請無限量地給我!

  • トナカイとなかい仲間なかま カモシカかもしかウシうし

    馴鹿是同伴 羚羊是牛科

  • でもでもまとめて 偶蹄目ぐうていもく

    但是但是 大家都是偶蹄目

  • ぬんのステップすてっぷおどろう

    用nun的步伐跳舞吧

  • けるまで (わん・つー・すりー)

    直到天亮為止 (One・two・three)

  • なんどだって反芻はんすうして ぬぬぬん

    不斷反芻 nun nun nun

  • 予測よそく不可能ふかのう シカしかいろデイズでいず

    無法預測 鹿色Days

  • アバンギャルドあばんぎゃるどオーライおーらい カオスかおすし↑↑

    既前衛又無懈可擊 讓世界變得更加混亂↑↑

  • いつのクセくせになって ぬぬぬん

    不知不覺開始上癮 nun nun nun

  • ハチャはちゃメチャめちゃシカしかいろデイズでいず

    胡鬧又亂七八糟 鹿色Days

  • 破天荒はてんこう ばっちCome on!

    破天荒 完美Come on!

  • なんでもアリあり ルールるーるなんてナシなし

    什麼都有可能 不存在任何規則

  • きみ笑顔えがお元気げんきまんタンたん

    你的笑容讓我活力滿滿

  • もしかして運命うんめいの ま、ま、My Deer!?

    難道你就是我命中注定的 My Deer!?

  • こころのどこかで虎視眈々こしたんたん

    在內心的某個地方虎視眈眈

  • きみとならいつまでも

    只要和你一起就永遠不孤單

  • しかのこのこのここしたんたん

    鹿乃子乃子乃子虎視眈眈

  • しかのこのこのここしたんたん

    鹿乃子乃子乃子虎視眈眈

  • しかのこしかたん! おだてりゃイチコロいちころ?

    只有鹿乃子能贏! 誇獎的話就一擊必殺?

  • いやいや意外いがいツワモノつわものかもよ

    不不 意外地 可能是個厲害角色

  • やることなすこと ドタバタどたばたさわぎで

    做什麼都是 鬧哄哄的

  • 都合つごうわるけりゃテレポートてれぽーと!?

    不方便的話就瞬間移動!?

  • ようこそシカしかへ あつまれシカしかとも

    歡迎來到小鹿社 聚集吧 鹿友們

  • シカしかになりたけりゃ けわしいみち

    想成為鹿的話 是條艱難的道路哦

  • イマドキいまどきJKなら 時代じだいシカしかでしょ

    如果是時下的JK的話 時代就是鹿吧

  • シカしかせんべい片手かたてに はい、ポーズぽーず

    手拿鹿仙貝 來,擺pose

  • ぬんのこえひびくよ

    nun的聲音在迴響

  • 地球ちきゅうをこえて どこまでも

    超越地球 到任何地方

  • クレイジーくれいじー それってめてる?

    瘋狂 這是在稱讚嗎?

  • トリッキーとりっきーでいいじゃん プチョヘンザぷちょへんざ

    狡猾一點也不錯 Put your hands up

  • かみ使つかいたるシカしかあがめよ

    崇拜神的使者鹿吧

  • しかのこかみ万々歳ばんばんざい!

    鹿乃子 神之子萬歲!

  • かみ使つかいたるシカしかあがめよ

    崇拜神的使者鹿吧

  • しかのこかみ万々歳ばんばんざい!

    鹿乃子 神之子萬歲!

  • 青春せいしゅんってやつかも なんて

    這可能就是青春啊 什麼的

  • キラリきらりキラリきらり かがやいてるね

    閃閃發光 多麼耀眼啊

  • まぶしすぎるなら グラサンぐらさんはい(・∀・)つドゾーどぞー

    如果太刺眼的話 給你墨鏡(・∀・)

  • なんどだって反芻はんすうして ぬぬぬん

    不斷反芻 nun nun nun

  • 予測よそく不可能ふかのう シカしかいろデイズでいず

    無法預測 鹿色Days

  • アバンギャルドあばんぎゃるどオーライおーらい カオスかおすし↑↑

    既前衛又無懈可擊 讓世界變得更加混亂↑↑

  • いつのクセくせになって ぬぬぬん

    不知不覺開始上癮 nun nun nun

  • ハチャはちゃメチャめちゃシカしかいろデイズでいず

    胡鬧又亂七八糟 鹿色Days

  • 破天荒はてんこう ばっちCome on!

    破天荒 完美Come on!

  • なんでもアリあり ルールるーるなんてナシなし

    什麼都有可能 不存在任何規則

  • きみ笑顔えがお元気げんきまんタンたん

    你的笑容讓我活力滿滿

  • もしかして運命うんめいの ま、ま、My Deer!?

    難道你就是我命中注定的 My Deer!?

  • こころのどこかで虎視眈々こしたんたん

    在內心的某個地方虎視眈眈

  • 人類じんるいシカしか計画けいかく

    人類鹿化計劃

  • そんなことはさせない (でも!)

    不會讓這種事發生的 (但是!)

  • きみとならいつまでも

    只要和你一起就永遠不孤單