月色Chainon
ももいろクローバーZ with セーラー5戦士
站長
月色Chainon - ももいろクローバーZ with セーラー5戦士
劇場版《美少女戰士Eternal》(日語:「美少女戦士セーラームーンEternal)主題曲
中文翻譯轉自:影片字幕(官方)
月色 Chainon
ももいろクローバー Z with セーラー 5戦士
-
朽 ちた花 びらに黄昏 の翅 が凋謝的花瓣上 黃昏的翅膀輕撫著
-
冷 んやりと流 れてゆくViridian風 mysterious冰冷地流過 Viridian的風是mysterious
-
もう
触 れられない あの日 の命 を再也觸碰不到的 那一天的生命
-
刻 んでゆく螺旋 を紡 いで織 りつないで このまま刻劃的螺旋繼續旋轉編織
-
amour
詩人 の様 に奏 でてamour 彷如詩人般 繼續奏響樂章
-
いま
暗闇 の淵 抜 け殻 抱 きしめて現在 抱住了黑暗的深淵和我的軀殼
-
悲 しみの嘘 を忘 れない その物語 aurore無法忘記悲傷的謊言 那個故事 aurore
-
夕映 の時間 は もう無 いけれど夕陽映照的美好光景 雖已不復在
-
掬 いあげた化石 moon fragment雙手掬起的化石 moon fragment
-
きよらなる
傷 は癒 えずに その物語 lumière高潔的傷口並未癒合 那個故事 lumière
-
離 さないで果 てない愛人 (ひと)不要離開我 不滅的愛人
-
生 きてゆくの Chainon一直活下去 Chainon
-
脆 い爪先 に冷 たい雷 (いなずま)脆弱的指尖 纏上冰冷的雷電
-
突 き刺 して深 い闇 Indigo波 mysterious刺入深邃的黑暗中 Indigo的水波是mysterious
-
幻 の様 に震 える手 握 り緊握著像幻影一樣顫抖的手
-
振 り子 の様 止 まらず流 されて たゆたうの このまま猶如無法停止的鐘擺 繼續隨波流蕩
-
amour
映画 の様 に繰 り返 すamour 像電影般不斷重複
-
ずっと
焼 きついている あなたを抱 きしめる緊緊地擁抱著你 將你永遠烙印在心上
-
美 しい嘘 を忘 れない その物語 aurore無法忘記美麗的謊言 那個故事 aurore
-
夕凪 の時間 は もう無 いけれど風平浪靜的傍晚時光 雖已不復在
-
掬 いあげた砂粒 moon fragment雙手掬起的砂粒 moon fragment
-
苛 まれ傷 は癒 えずに その物語 lumière作痛的傷口並未癒合 那個故事 lumière
-
離 さないわ果 てない愛人 (ひと)我絕不離開你 不滅的愛人
-
涙 色 の Chainon染上淚色的 Chainon
-
悲 しみの嘘 を忘 れない その物語 aurore無法忘記悲傷的謊言 那個故事 aurore
-
あの
輝 きは月 の破片 (かけら) Yeh yeh yeh yeh!那道光輝是月亮的碎片 Yeh yeh yeh yeh!
-
moon fragment
-
苛 まれ傷 は癒 えずに その物語 lumière作痛的傷口並未癒合 那個故事 lumière
-
離 さないわ果 てない愛人 (ひと)我絕不離開你 不滅的愛人
-
月 の色 は Chainon月亮的顏色是 Chainon