Color of Drops
初音ミク
站長
Color of Drops - 初音ミク
40mP為手機遊戲《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》的組合MORE MORE JUMP製作的原創曲
中文翻譯轉自:https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/8254.html
譯者:弓野篤禎
Color of Drops
初音 ミク
初音未來
-
誰 かに与 えられた色 をまとって違 う誰 かを演 じてきた身著某人給予我的顏色我扮演另一個人至今
-
胸 に手 を当 てて歌 う「これが私 だ」って言 い聞 かせるように雙手放在胸前歌唱只為勸說自己「這就是我」
-
憧 れにはほど遠 く落 ち込 むばかりの毎日 で離憧憬差得還很遠 一味消沉的每一天裡
-
閉 ざされた瞳 から雫 がこぼれ落 ちてゆく閉上的雙瞳淚滴漸漸滑落
-
何千回 私 が生 まれ変 わったとしても縱使我 幾千次嶄新重生
-
きっともう
二度 と私 にはなれやしないから也一定不會再次成為我自己了
-
本当 の私 を偽 りのないこの色 を將真正的我將這毫無虛偽的色彩
-
歌声 にのせてモノクロ の世界 を彩 るよ我會隨著歌聲去點綴黑白的世界哦
-
誰 かに望 まれた色 を探 し見 つけるために歩 いてきた探尋著某人所期望的顏色為尋得我一路走來
-
気 づけば現在地 もゴール も見失 って迷子 になっていた回過神時目前位置和目標都已迷失我陷入了迷途
-
無理 やり笑顔 作 って自分 を騙 すことばかり強顏歡笑 一味欺騙著自己
-
青 く澄 んだ空 から雫 がこぼれ落 ちてきた碧藍澄澈的天空中水滴漸漸滴落
-
何千回 私 が光 を浴 びたとしても縱使我 幾千次沐浴光芒
-
嘘 を重 ねた色 じゃ輝 けないから重複著謊言的顏色可是無法閃耀的
-
本当 の私 を偽 りのないこの色 を將真正的我將這毫無虛偽的色彩
-
強 く抱 きしめて雨上 がりの虹 を探 しにゆくよ我會緊緊抱住去尋找雨後彩虹哦
-
不器用 でつよがりで泣 き虫 で頼 りなくて笨拙又逞強 是愛哭鬼又無依靠
-
でもそれもこれも
全部 受 け止 めてゆくんだ但不論那個還是這個一切 我都會漸漸接受的
-
何千回 私 が生 まれ変 わったとしても縱使我 幾千次脫胎換骨
-
きっともう
二度 と私 にはなれやしないから也一定不會再次成為我自己了
-
本当 の私 が偽 りのないこの色 が真正的我與這毫無虛偽的色彩
-
誰 かの心 に届 く日 を信 じて我堅信定有一日會傳達到某人心中
-
何千回 何万回 冷 たい雨 が降 っても縱使幾千次 幾萬次 冰冷的雨落下
-
歌声 にのせてモノクロ の世界 を鮮 やかに彩 るよ我也會隨著歌聲去鮮明地點綴黑白的世界哦
-
私 の色 で以我自己的色彩