

ほうき星
ユンナ

マダオ
1,157
ほうき星 - ユンナ
- 作詞
- 佐藤永麻
- 作曲
- 田中直
- 編曲
- 田中直
- 發行日期
- 2005/06/01 ()
電視動畫《死神》(BLEACH)片尾曲ED3

中文翻譯
歌詞
留言 0
ほうき星
彗星
ユンナ
-
夜空を見上げ一人 ほうき星を見たの
獨自仰望夜空 看見了彗星
-
一瞬ではじけては 消えてしまったけど
雖然一瞬間就綻開消失了
-
あなたのこと想うと 胸が痛くなるの
只要一想到你 心中就開始痛了起來
-
今すぐ会いたいよ だけど空は飛べないから
現在就想見你 但是無法飛翔在天空中
-
もしあたしが ほうき星になれたならば
如果我能變成彗星的話
-
空駆け抜け 飛んでいく
就能在天空中飛馳而去
-
どんな明日が来ても この想いは強い
不管明天會怎樣 這份想法很強烈
-
だからほうき星ずっと 壊れないよ
因此 彗星是永遠不會消失的
-
雨が降って嫌だと ぼやいていた時に
每當抱怨「討厭下雨」的時候
-
あなたが言ったこと 今でも覚えてる
你說過的話 我至今還記得
-
雨の後の夜空は 綺麗に星が出る
雨後的夜空 會有美麗的星星出來
-
それを考えると 雨も好きになれるよねと
那麼想的話 也會喜歡上下雨吧
-
もしあたしが ほうき星になれたならば
如果我能變成彗星的話
-
溢れる光降らすよ いつも
就能降下滿滿的光芒 無論何時
-
悲しい時 夜空見るあなたが
為了讓在悲傷時看著夜空的你
-
笑顔になるように もっと輝きたい
展露笑容 我想要更加的閃耀
-
あなたはいつも一人 何かと戦ってる
你總是一個人在和什麼戰鬥著
-
傍にいることしか あたしにはできないけど
雖然我就只能陪在你身傍
-
もしあたしが ほうき星になれたならば
如果我能變成彗星的話
-
空駆け抜け飛んでいく きっと
就能在天空中飛馳而去 我一定
-
必ず届く この一瞬の光で
必定會到達 用這一瞬間的光芒
-
あなたのイマ照らし 空を巡ろう
照亮你的現在 圍繞著天空
-
あたしが ほうき星になれたならば
如果我能變成彗星的話
-
きっと傍にいてあげる どんな時も
我一定會在你身傍 無論何時