站長
9,308

心海 - Eve

動畫電影《喬瑟與虎與魚群》(日語:ジョゼと虎と魚たち)插曲
中文翻譯參考:https://music.163.com/#/song?id=1500122344

歌詞
留言 0

しんかい

Eve


  • 幾星霜いくせいそう 期待きたいもないようなふりをした

    幾經風霜 假裝已經毫無期待

  • ずかしに でもわかってる わかってる わかってる

    即使我明白這很慚愧

  • というだけど

    雖然這麼說

  • 双曲線そうきょくせん まじわらないでいた

    雙曲線沒有交點

  • なにもわからぬまま もぐっては もぐってはふか

    就這樣一無所知地 深深地 深深地下潛

  • いきえないで

    呼吸也變得困難

  • 微睡まどろしらんだひかりぼくんだ

    打盹時 白色的光芒喚醒了我

  • ばしてくれるなら

    如果你願意將手伸向我

  • ああこころはまだこたえられないまま

    啊 內心依然無法做出回應

  • ふかうみいでは 理想りそうえがいたいま

    深邃的海洋風平浪靜 描繪理想的此刻

  • ただいたいほどねがって わすれはしないから

    只是急切到心痛地祈禱著 我絶不會遺忘

  • ああこのまままってしまったら

    啊 如果就這樣停下來的話

  • なみだあじでさえ らないままだったな

    就連眼淚的味道 也始終不會知道

  • きみわらって

    與你一同展顏微笑

  • 空想くうそうじょう世界せかいおよいでみたい

    想要遨遊想像之上的世界

  • 黄昏たそがれには おもおもおも

    回憶在黃昏的陽光中

  • ながちた

    落下

  • 消極的しょうきょくてき 希望きぼうのないようなくちぶりで

    以消極、沒有希望的口氣

  • 明日あす見上みあげるそら こまったな こまったな

    仰望明天的天空 說著真傷腦筋啊

  • 未来みらいすがることさえも

    連抓住未來也…

  • 見紛みまがうくらいのきらめくこえのぞいた

    令人眼花繚亂的閃耀聲音窺探而來

  • きずだらけのゆめだけど

    儘管這夢境傷痕纍纍

  • 鼓動こどうはやく ざわめいていた

    心跳加速 發出躁動的聲音

  • しんかいてにおと

    在心海盡頭響起這聲音

  • たしかにきた きみとのあかしなら

    如果是我與你確實活過的證明

  • きっとさがしていた こぼれそうな こえいまいくと

    我定會拚命尋找 快要溢出來的呼喚聲 現在就出發

  • ああこころはまだこたえられないまま

    啊 內心依然無法做出回應

  • ふかうみいでは 理想りそうえがいたいま

    深邃的海洋風平浪靜 描繪理想的此刻

  • ただいたいほどねがって わすれはしないから

    只是急切到心痛地祈禱著 我絶不會遺忘

  • ああこのまままってしまったら

    啊 如果就這樣停下來的話

  • なみだあじでさえ らないままだったな

    就連眼淚的味道 也始終不會知道

  • きみわらって

    與你一同展顏微笑