站長
1,242

インザバックルーム - syudou

電視動畫《鏈鋸人》(日語:チェンソーマン)第五話片尾曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5597184
譯者:Fir

歌詞
留言 0

インザバックルームいんざばっくるーむ

In the Back Room

syudou


  • ちょっとってやっぱよくないって

    等一下下果然不太對啊

  • 明日あしたつづ地獄じごくだね 出口でぐち

    明天也依舊是地獄延續 不存在出口

  • 一切いっさいつからないんだけど

    我甚麼都找不到

  • アナタあなたなんかってる?

    你有甚麼頭緒嗎?

  • おもえば出会であいは単純たんじゅんだった

    回想起來你我的相遇非常單純

  • キツきつめのさけらったよう

    彷彿像是灌了烈酒的樣子

  • あたまがぐらぐらぐらした

    腦袋昏昏沉沉天旋地轉

  • そしてった

    然後彼此四目交合

  • 一瞬いっしゅん新興しんこうえに

    為了換來一瞬的轟動

  • 一生いっしょう心臓しんぞうわたすのさ

    而奉上一生獻出心臟

  • 永遠えいえんつづ不安ふあん悪夢あくむ

    永遠持續的不安與惡夢

  • 目覚めざめたときには毒虫どくむしになっていた

    醒過來的時候就已經變成了毒蟲

  • ジャンクじゃんくよごれたこのこえ

    用這被垃圾弄髒的聲音

  • うるせぇ外野がいやだまらせる

    讓吵死的局外人閉嘴

  • アンタあんたがとやかくわずとも

    就算不用你指手畫腳

  • こちらがわなぐんでやる

    這邊也會去揍你一頓

  • 邪悪じゃあくやからさげすんだ

    將邪惡之輩一一鄙視

  • やつらの思考しこうそと

    走出那些傢伙的考量之外

  • あいだかなんだからねぇが

    我才不管是愛還是甚麼的

  • のぞどおふかちてやるんだ

    如你所願深深地墮進深淵

  • 辿たどいたぜアンタあんただけをって

    終於到達了啊 一心追趕著你的背後

  • この呪縛じゅばく束縛そくばくのがれてやるから

    脫離這份詛咒與束縛

  • ったこっちゃないってわれるよう

    就像被說出「才不管你這麼多」那樣

  • 価値かち意味いみプライドぷらいど理由りゆうなに一体いったい

    抱持著不存在任何價值與意義的自尊心那理由到底是甚麼

  • づいていないようじつ全部ぜんぶってる

    裝作懵然不知的樣子實際上卻瞭然於心

  • 求愛きゅうあい崇拝すうはいだふざけんな

    求愛啊 崇拜啊 別開玩笑啦

  • ほう楽勝らくしょうきれるさ

    沒有這些活得還比較輕鬆

  • 散々さんざんながしてきたなみだ

    狠狠流過的淚水

  • すくいもせずただ音楽おんがくっていた

    甚至沒有救贖僅僅只有音樂回響著

  • だけどさっさとるべきプライドぷらいど

    但是理應要趕快割捨的自尊心

  • ひとつもてずにげる

    直到最後卻連丁點都無法捨棄

  • あいした苦汁くじゅう辛酸しんさん

    曾愛過的苦澀與辛酸

  • 一粒ひとつぶのこさずんでやる

    讓我一滴不漏一飲而盡

  • 一種いっしゅ若気わかげいたりだと

    這也算是一種年少氣盛

  • めてたやつらにはじかかす

    讓那些瞧不起你的傢伙蒙羞

  • こっちはまれたそのから

    這邊自出娘胎那天開始

  • 言葉ことばやいばならいである

    言辭與利刃的話都有好好琢磨

  • おもえば出会であいは単純たんじゅんだった

    回想起來你我的相遇非常單純

  • はじはじ生涯しょうがいだった

    是把羞恥塗蓋上羞恥的一生

  • それでもおれひとった

    儘管如此我還是贏得了這唯一

  • ねむれぬよるえぬ後悔こうかい

    輾轉難眠的夜抑或無以抹消的後悔

  • 何度なんど何度なんど何度なんど何度なんど

    無數次無數次無數次無數次

  • 何度なんどもあったがここでうたっている

    無數次遇到過卻依然在這裡唱著歌

  • ジャンクじゃんくよごれたこのこえ

    用這被垃圾弄髒的聲音

  • うるせぇ外野がいやだまらせる

    讓吵死的局外人閉嘴

  • アンタあんたがとやかくわずとも

    就算不用你指手畫腳

  • こちらがわなぐんでやる

    這邊也會去揍你一頓

  • 邪悪じゃあくやからさげすんだ

    將邪惡之輩一一鄙視

  • やつらの思考しこうそと

    走出那些傢伙的考量之外

  • あいだかなんだからねぇが

    我才不管是愛還是甚麼的

  • のぞどおふかちてやるんだ

    如你所願深深地墮進深淵

  • 辿たどいたぜアンタあんただけをって

    終於到達了啊 一心追趕著你的背後

  • この呪縛じゅばく束縛そくばくのがれてやるから

    脫離這份詛咒與束縛

  • ちょっとってやっぱまたループるーぷ

    等一下下果然又再回到原點

  • like the backroom あこがれに出口でぐち

    like the backroom 憧憬中不存在出口

  • 実際じっさいまだれないんだけど

    實際上還是逃不出去

  • アナタあなたなんかってる?

    你有甚麼頭緒嗎?