站長
1,509

しわくちゃな雲を抱いて - DISH//

日劇《騎上獨角獸》(日語:ユニコーンに乗って)主題曲
中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

しわくちゃなくもいて

DISH//


  • かぜとおぎて

    風兒吹過

  • すこけてきたけど

    讓我有點想要哭泣

  • 大人おとな事情じじょうもあるのよ

    但是我還要煩惱諸多大人的事情

  • つくわらいがかおいている

    我臉上總是掛著擠出的笑容

  • こんなはずじゃなかったのに

    明明不應該是這樣的

  • こいよりあいとか ともよりじょうとか わからないよ

    說什麼愛情勝過戀情 說什麼感情超越友誼 我都不明白

  • 貴方あなただけをつかんで はなしてやらないさ

    我只是抓著你 不願和你分開

  • しわくちゃなくもいて

    擁抱著層層皺褶的雲朵

  • ながれてゆく かないよ

    任它漂流下去 我不再哭泣了

  • 大丈夫だいじょうぶ。ほら、 やりたいようにやれば太陽たいよう

    沒事的。你看, 如果你想做就放手去做 太陽

  • しわくちゃにわらおうよ

    讓我們皺著臉開心的笑吧

  • しあわせにならなくちゃ

    一定要幸福啊

  • かみなびけば かぜれる あのころのように。

    如果擁有飄逸的秀髮 就能隨風飛揚 就像那時候一樣

  • 不意ふい落書らくがきばかりな

    我總是不經意的亂塗鴉

  • 見慣みなれないもあるさ

    也會有不順心的日子

  • 余裕よゆうあるふりをするのよ

    就假裝悠哉的度過吧

  • コーヒーこーひーみが

    咖啡的污漬

  • 夢見心地ゆめみごこちひろがって

    在夢境中蔓延開來

  • あまったるい愚痴ぐちもたまに

    偶爾也會撒嬌的發著牢騷

  • こいともだって 愛情あいじょうがなけりゃ つなげないよ

    戀情也好友誼也罷 如果沒有愛情 就維繫不下去吧

  • 貴方あなただけとからんで はなれてやらないさ

    我只好挽著你的手 不讓你離開

  • しわくちゃなくもいて

    擁抱著層層皺褶的雲朵

  • ながれてゆく かないよ

    任它漂流下去 我不再哭泣了

  • 大丈夫だいじょうぶ。ほら、 やりたいようにやれば太陽たいよう

    沒事的。你看, 如果你想做就放手去做 太陽

  • しわくちゃにわらおうよ

    讓我們皺著臉開心的笑吧

  • しあわせにならなくちゃ

    一定要幸福啊

  • かみなびけば かぜれる あのころのように。

    如果擁有飄逸的秀髮 就能隨風飛揚 像那時候一樣

  • しわくちゃなくもいて

    擁抱著層層皺褶的雲朵

  • ながれてゆく かないよ

    任它漂流下去 我不再哭泣了

  • 大丈夫だいじょうぶ。ほら、 やりたいようにやれば太陽たいよう

    沒事的。你看, 如果你想做就放手去做 太陽

  • しわくちゃになった未来みらい

    在滿臉皺紋的未來裡

  • しあわせ。ってわらいたいよ

    我想幸福的歡笑啊

  • かみなびけば かぜれる あのころのように。

    如果擁有飄逸的秀髮 就能隨風飛揚 像那時候一樣