

HELLO HELLO HELLO
藍井エイル

站長
HELLO HELLO HELLO - 藍井エイル
電視動畫《杜鵑婚約》(日語:カッコウの許嫁)第二期片尾曲
中文翻譯轉自(TV Size):https://zh.moegirl.org.cn/HELLO_HELLO_HELLO
HELLO HELLO HELLO
藍井 エイル
-
何気なくふと見えるその優しさは
你不經意露出的溫柔
-
嘘かほんとか考える暇もないな
是真是假 我已沒有時間思考
-
どうせならいっそいつものあの場所で
既然這樣就乾脆在以往的那個地方
-
君を見続けるよ
不停地看著你
-
素直になれない 本音も言えない
無法坦率 無法說出心裡話
-
不器用な道化師だ
我是個笨拙的小丑
-
そんな日常から
那樣的日常
-
ずっと目を離せない
讓我目不轉睛
-
いつも喧嘩してるけれど
雖然我們總是吵架
-
伝えたい言葉
但想說的話
-
一番に届けるよ
卻最能傳達給你
-
Hello Hello Hello
-
しかめっ面似合う君に
對著適合愁眉苦臉的你
-
変わらぬ言葉で
用那千古不變的話
-
この気持ちただ伝えたい
把這心情傳達給你
-
Hello Hello Hello
-
似てるところなんて全然ない二人だけど
雖然兩個人完全沒有相似之處
-
ふとした時に 同じ動きしていた
無意間 會做同樣的動作
-
真っ直ぐに見つめることなんてできない
但是卻無法直視
-
君を見ていたいのになあ
明明想看著你啊
-
何を思って 何を感じて
在想什麼 感受到了什麼
-
そんな風に言ってるの?
是那樣說的嗎?
-
近くにいるのに
明明就在附近
-
わからないことだらけ
不明白的事情卻很多
-
今日も喧嘩しちゃったけれど
雖然今天也吵架了
-
仲直りの魔法
我要使出和好的魔法
-
君まで届けるよ
送到你身邊喔
-
Hello Hello Hello
-
どうか見透かさないでね
請不要看穿喔
-
本当の心を
我真正的內心
-
その代わり また 伝えるよ
做為補償 我會再告訴你的
-
Hello Hello Hello
-
目を見て話せた時も なかなか会えない時も
看著眼睛說話的時候 不容易見到面的時候
-
全て輝いて見えるよ
一切看起來都是如此閃耀
-
また分かり合えなくても
即使不能再互相理解
-
君の隣がいい
只要能在你的身旁就好
-
笑えるほど簡単で
簡單得令人發笑
-
難しい言葉
卻又難懂的話
-
一番に届けるよ
卻最能傳達給你
-
Hello Hello Hello
-
天邪鬼だって言う君に
對說是天邪鬼(愛唱反調)的你
-
変わらぬ笑顔で
帶著不曾改變的笑容
-
いつまでもただ伝えたい
不管什麼時候 只是想告訴你
-
Hello Hello Hello
-
何気なくふと見えるその優しさは
你不經意露出的溫柔
-
嘘かほんとか考える暇もないな
是真是假 我已沒有時間思考
-
どうせならいっそいつものあの場所で
既然這樣就乾脆在以往的那個地方
-
Hello Hello Hello