站長
787

光の跡 - 星野源

劇場版《SPY×FAMILY CODE: White》(日語:SPY×FAMILY CODE: White)片尾曲
中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

ひかりあと

星野源ほしのげん


  • ひとはやがて るの

    人們終究會 從這世上消逝

  • すべてをのこさずに 綺麗きれいにいなくなり

    不留一切痕跡的 消逝無蹤

  • あいきずうみすなざり

    不管是愛或傷痕 都將隨著海砂

  • きらきら波間なみま反射はんしゃする

    在浪間粼粼反射

  • いまのうちに たびをしよう ぼくらは

    趁著此刻 我們出門旅行吧

  • かなしみにひらひらと

    向悲傷揮揮手

  • まどひらけて かぜ

    打開窗 對著風微笑

  • 意味いみなくきては 陽射ひざしをびている

    沒有意義的生活 圍繞在暖陽之中

  • 過去かこ なにあめ まえには まだらぬ景色けしき

    過去 背負著雨天 眼前展開一片 未知的景色

  • かれうのは なぜ

    我們為何彼此吸引

  • ただ「て、綺麗きれい」だといた

    只是說「看,漂亮吧」而牽起了手

  • うみにゆれる ひかりあと

    隨著海面搖曳的光痕

  • えてゆくのに なぜ

    為何會消逝無蹤

  • ただ わすれたくないおもやすのだろう

    只是徒增不想 忘懷的回憶罷了

  • ほら わりは 未来みらい

    你看 在那盡頭裡 就是未來

  • つなぐその やがてほどけゆく

    牽著的手 總有一天會放開

  • 足跡あしあとはいつしか まるはず

    足跡不知何時 會不再前進

  • それはまるで わけもなくかがや

    那就像是明白了 你莫名閃耀的

  • 貴方あなた笑顔えがお意味いみ

    笑容背後的意義

  • かた せたまま ねがうことは 黄昏たそがれなか

    肩靠著肩 許下心願 在這黃昏之中

  • きしめるのは なぜ

    我們為何擁抱

  • ただ 保存ほぞんできないこころごと

    只是想將無法永存的心

  • つつむように

    也一起擁抱入懷

  • ほら 景色けしきえた

    你看 景色 燦爛多姿

  • つめ無為むいおどつな

    彼此凝視 無為起舞 手牽著手

  • わらうのは なぜ

    我們為何相視而笑

  • ただ ちるしかないこのとき

    只是 我們燃燒這轉眼即逝的片刻

  • ぼくえる いのちあと

    留下生命的痕跡

  • えてゆくのに なぜ

    為何會消逝無蹤

  • ただ わすれたくないおもやすのだろう

    只是徒增不想 忘懷的回憶罷了

  • ほら 出会であいは 未来みらい

    你看 相逢 就是未來