站長
189

谺する - 菅田将暉

日影《與你在世界終結之日 FINAL》(日語:君と世界が終わる日に FINAL)主題曲
中文翻譯轉自:https://www.facebook.com/100063935070832/posts/800293775445118
譯者:菅田將暉 Suda Masaki Taiwan Fanclub

歌詞
留言 0

こだまする

迴響

菅田すだ将暉まさき


  • いつかはかすむそのひとみ

    總有一天那朦朧的眼瞳

  • いつまでも 一度いちどでも

    無論何時 那一次

  • えないひかりには何度なんどでも

    也看不見的光 在一次又一次下

  • あかりにわりゆくまで

    直至逐漸返回明亮

  • やさしいこえでただ

    一句溫柔的

  • 「おかえりなさい」の一言ひとことかった

    說一句「歡迎回來」就好了

  • ほんとなら

    若是真的

  • いのるようなことはたったひとつもなくて

    沒有什麼事能夠祈禱

  • いつものとおりに「ただいま」

    唯有那一如既往的「我回來了」

  • だまり そらもなんだかうれしそうなのに

    向陽的天空令人雀躍

  • もうなみだこぼれないで

    那就別再哭泣了

  • 世界せかいなにねが

    要向這個世界祈願什麼呢

  • もうもどらない日々ひびなか

    在那無法回去的日常裡

  • わらないあなたのさけごえ

    你那不變的吶喊聲

  • あいうたっていて

    正歌唱著愛

  • 再会さいかいわかれ、旅立たびだつのは

    重逢、分離、啟程

  • 何気なにげない日々ひびだけど

    在這些都是平凡的日常裡

  • あなたは一人ひとりではないから

    因為你並不是一個人

  • わたしに微笑ほほえみかけて

    所以對我微笑吧

  • あかるいこえでただ 「ていてね、ほら」と

    用那明亮的聲音道「看吧,你看」

  • くもをつかんでる ちいさな

    小小的手捧著那雲朵

  • れられないものはたったひとつもなくて

    沒有什麼東西是碰觸不到的

  • ふざけった「おやすみ」

    互相玩鬧地道聲「晚安」

  • しずまるよるこだましそう

    靜謐的夜晚彷彿會

  • 永遠とわにまでいま約束やくそくしていいかい

    持續到永遠 現在 們可以做約定嗎

  • 世界せかいなにねが

    要向這個世界祈願什麼呢

  • もうこえない日々ひびなか

    如今在聽不見的日子裡

  • 最期さいごわりはしないけど

    雖然結局不會改變

  • あいしんじていて

    但依然相信著愛

  • いつかはとどくこのこえひびくまで

    直至這聲音會迴響至你身邊

  • きるちかいのしるしに

    作為我要活下去的誓言印記

  • えないなみだのあと

    那僵硬的微笑上

  • そのぎこちない笑顔えがおなら

    若有著無法抹去的淚痕

  • ちいさなゆめつづきをいまさわがしくはな

    那就讓持續的小小夢想 現在喧囂起來吧

  • 世界せかいわるそのから

    從世界終結的那一天起

  • ひかりだすたましい

    用那閃閃發亮的靈魂

  • つないだいのちへの証明しょうめい

    聯繫著生命的證明

  • 未来みらいわりゆくまで

    直到未來改變那天