站長
201

谺する - 菅田将暉

日影《與你在世界終結之日 FINAL》(日語:君と世界が終わる日に FINAL)主題曲
中文翻譯轉自:https://www.facebook.com/100063935070832/posts/800293775445118
譯者:菅田將暉 Suda Masaki Taiwan Fanclub

歌詞
留言 0

こだまする

迴響

菅田すだ将暉まさき


  • いつかは霞むその瞳に

    總有一天那朦朧的眼瞳

  • いつまでも 一度でも

    無論何時 那一次

  • 見えない光りには何度でも

    也看不見的光 在一次又一次下

  • 灯りに変わりゆくまで

    直至逐漸返回明亮

  • 優しい声でただ

    一句溫柔的

  • 「おかえりなさい」の一言で良かった

    說一句「歡迎回來」就好了

  • ほんとなら

    若是真的

  • 祈るようなことはたった一つもなくて

    沒有什麼事能夠祈禱

  • いつもの通りに「ただいま」

    唯有那一如既往的「我回來了」

  • 陽だまり 空もなんだか嬉しそうなのに

    向陽的天空令人雀躍

  • もう涙こぼれないで

    那就別再哭泣了

  • 世界に何を願う

    要向這個世界祈願什麼呢

  • もう戻らない日々の中

    在那無法回去的日常裡

  • 変わらないあなたの叫び声

    你那不變的吶喊聲

  • 愛を謳っていて

    正歌唱著愛

  • 再会、別れ、旅立つのは

    重逢、分離、啟程

  • 何気ない日々だけど

    在這些都是平凡的日常裡

  • あなたは一人ではないから

    因為你並不是一個人

  • わたしに微笑みかけて

    所以對我微笑吧

  • 明るい声でただ 「見ていてね、ほら」と

    用那明亮的聲音道「看吧,你看」

  • 雲をつかんでる 小さな手

    小小的手捧著那雲朵

  • 触れられないものはたった一つもなくて

    沒有什麼東西是碰觸不到的

  • ふざけ合った「おやすみ」

    互相玩鬧地道聲「晚安」

  • 静まる夜が谺しそう

    靜謐的夜晚彷彿會

  • 永遠にまで今約束していいかい

    持續到永遠 現在 們可以做約定嗎

  • 世界に何を願う

    要向這個世界祈願什麼呢

  • もう聴こえない日々の中

    如今在聽不見的日子裡

  • 最期が変わりはしないけど

    雖然結局不會改變

  • 愛を信じていて

    但依然相信著愛

  • いつかは届くこの声が響くまで

    直至這聲音會迴響至你身邊

  • 生きる誓いのしるしに

    作為我要活下去的誓言印記

  • 消えない涙のあと

    那僵硬的微笑上

  • そのぎこちない笑顔なら

    若有著無法抹去的淚痕

  • 小さな夢の続きを今騒がしく放て

    那就讓持續的小小夢想 現在喧囂起來吧

  • 世界が終わるその日から

    從世界終結的那一天起

  • 光りだす魂で

    用那閃閃發亮的靈魂

  • 繋いだ命への証明さ

    聯繫著生命的證明

  • 未来に変わりゆくまで

    直到未來改變那天