站長
273

恋衣 - imase

麒麟午後紅茶合作樂曲
中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

恋衣こいごろも

imase


  • どうか また わらって えるように

    盼望能再次 笑著 見到你

  • きみおもいながらあるいた

    邊想著你邊走在路上

  • はだ ふゆがかすめていった

    肌膚 無視冬天

  • さむさもわすれる 恋衣こいごろも

    連寒冷都忘卻 戀衣

  • ベランダべらんだまどガラスがらすいた

    陽台窗戶上畫著的

  • 下手へたくそなきみ似顔絵にがおえ

    拙劣的你的畫像

  • 朝日あさひけていた

    在朝陽中漸漸消融

  • くたびれたマフラーまふらーいたら

    裹上舊舊的圍巾

  • 時刻じこくどおいえすの

    按時刻表 飛奔出家門

  • ふゆかおりがした

    四周散發著冬天的香氣

  • 路地裏ろじうらのこっていた

    路面上殘留著的

  • のこりのゆきたちも

    還沒融化的殘雪

  • けてしまえば このみち

    如果一一消融 那這條街道

  • っているのはきみぼくだけか

    就只有你和我知道

  • どうか また わらって えるように

    盼望能再次 笑著 見到你

  • きみおもいながらあるいた

    邊想著你邊走在路上

  • はだ ふゆがかすめていった

    肌膚 無視冬天

  • さむさもわすれる 恋衣こいごろも

    連寒冷都忘卻 戀衣

  • きみとのかえりの列車れっしゃ

    和你一起乘坐的回程列車

  • いつもよりはやかんじた

    感覺比以往都要快

  • 車窓しゃそうにははしまちうつるが

    車窗上映照著飛馳的街道

  • 二人ふたり見向みむきもしないで えがいていたんだ

    兩個人卻無暇四顧 專心刻畫著

  • 昨日きのうつづきを 下手へたくそなだけれど

    昨天的後續 雖然還是拙劣的圖畫

  • ただ わらっていられる 今日きょう

    但是 今天能笑著面對

  • ぼくとなりにはきみがいるから

    因為我的身旁有你

  • ふゆつづきそうなさむさも まぎれる恋衣こいごろも

    連冬季持續的寒冷 都能夠驅散的戀衣

  • はるめいてた天気てんき

    春意盎然的天氣

  • 気分きぶんえているの

    令心情豁然轉變

  • かわいたかぜいても

    即使乾爽的風吹過

  • すこあついくらい 恋焦こいこがれ

    也感到些微火熱的 戀愛的灼熱

  • めない恋衣こいごろも

    不會冷卻的戀衣

  • めない恋衣こいごろも

    不會冷卻的戀衣