

熱色スターマイン
Roselia

站長
熱色スターマイン - Roselia
- 作詞
- 織田あすか(Elements Garden)
- 作曲
- 上松範康(Elements Garden)
- 發行日期
- 2017/08/30 ()
Roselia:湊友希那(相羽亞衣奈)、 氷川紗夜(工藤晴香)、今井リサ(遠藤祐里香)、宇田川あこ(櫻川惠)、白金燐子(明坂聰美)
中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/bbs/BanG_Dream/M.1504367651.A.42F.html
熱 色 スターマイン
熱色Star Mine
Roselia
-
(We carry on) 波音は陰を流して
(We carry on) 大鼓之音從暗處傳出
-
(We carry on) 暖かな両手を握るよ
(We carry on) 緊緊地握著溫暖的雙手
-
(We carry on) 陽炎に映した 曇りなき希望は
(We carry on) 被陽炎照映著的 那無瑕的希望
-
(無限に花咲く) Close to me… star mine
(如花般地無限綻放) Close to me… star mine
-
打ち上げるわ
衝上天際吧
-
蒼色描く (Fly high!) コントレイルを (Fly high!)
描繪出一條 (Fly high!) 蒼藍的飛機雲 (Fly high!)
-
優しさでなぞれば生まれた
溫柔地描繪的話就能夠誕生了
-
思い出すべて (Fly high!) 素顔で感じては (Fly high!)
如果所有的回憶 (Fly high!) 都是最真實的感覺 (Fly high!)
-
私たち またひとつ繋がる
我們之間仍然彼此連繫著
-
Let's start it now! ah…(もっと素直に もっと正直に)
Let's start it now! ah…(稍微再坦率點、稍微再直率點)
-
Find a way out! (もっと素直に もっと正直に)
Find a way out! (稍微再坦率點、稍微再直率點)
-
目が眩むほどに強く
是如此絢麗而炫目耀眼
-
(We carry on) 灼熱に期待がふるえ
(We carry on) 熱烈的期待早已顫抖不已
-
(We carry on) 至極 美しく鳴る音色
(We carry on) 美妙至極的鳴響之音
-
(We carry on) 独りでは知らない 旋律を与え
(We carry on) 留下了無法獨自領會的那段旋律
-
(心に光が) Close to me… star mine
(在心中的那光芒) Close to me… star mine
-
弾けだした
開始綻放開來
-
つぶやく声は (Do it!) 潮風に乗り (Do it!)
自言自語的聲音 (Do it!) 乘著海風而來 (Do it!)
-
言霊はやがて嵐へと
言靈如同暴風雨一般吹來
-
呼吸の熱は (Do it!) 狭間に溶け合って (Do it!)
呼吸吐出的熱氣 (Do it!) 在狹縫中溶合了起來 (Do it!)
-
この先の永遠を許した
先前的永遠也將其寬恕
-
Furious storm oh…(ずっと激しく ずっと止まずに)
Furious storm oh…(不停激烈狂放 經久而不止息)
-
Heavy rainfall (ずっと激しく ずっと止まずに)
Heavy rainfall (不停激烈狂放 經久而不止息)
-
何度も産声を上げて
不管幾次都如同新生
-
(We carry on) 熱帯夜 泳ぐよう瞬く
(We carry on) 在炎熱的夜晚閃爍而過
-
(We carry on) 鮮やかな星々のように
(We carry on) 就如同那真正的繁星一樣
-
(We carry on) 結んで握れば 私たちだけの
(We carry on) 如果攜手握住的話 那我們便可以
-
(星座がページを) Close to you… star mine
(專屬我們的星座) Close to you… star mine
-
綴り出すの
於這片天空點綴出
-
(We carry on) 蛍火がささやく夜明け
(We carry on) 在蛍火中竊竊私語的黎明
-
(We carry on) 滴る汗はそのままに
(We carry on) 任憑汗水就這樣滴下
-
(We carry on) 見上げれば空は どこまでも青く
(We carry on) 仰望著天空的話 無論何處都是蒼藍
-
不可能なんてないわ Close to me, to you…
並沒有什麼是不可能的 Close to me, to you…
-
「頂点へ…狂い咲け!」
「朝向頂點…狂亂綻放!」
-
(We carry on) 灼熱に期待がふるえ
(We carry on) 熱烈的期待早已顫抖不已
-
(We carry on) 至極美しく鳴る音色
(We carry on) 美妙至極的鳴響之音
-
(We carry on) 独りでは知らない 旋律を与え
(We carry on) 留下了無法獨自領會的那段旋律
-
(心に光が) Close to me… star mine
(在心中的光芒) Close to me… star mine
-
弾けだした
開始綻放開來