站長
32

春夢 - May'n

作詞
羽生まゐご
作曲
羽生まゐご
發行日期
2020/11/11 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

春夢しゅんむ

May'n


  • 誉れ誉れと咲く花散る頃に 貴方が歌う

    在花朵盛開又凋零的季節裡 你唱著歌

  • 桜色、想いの果てに 息はもつれていった

    櫻花色,思念的盡頭 呼吸交織在一起

  • 溺れそうだった 寂しかったんだ

    彷彿要沉溺 曾經如此寂寞

  • 溢れそうだった 愛しかったんだ

    彷彿要滿溢 曾經如此深愛

  • 時を超えて形となり 私は沈む

    超越時間化為形體 我沉沒其中

  • 何千何万回だって 貴方の髪が揺れてるんだ

    無論幾千幾萬次 你的髮絲依然飄動

  • 何千何万回だって 貴方は待ってやくれないや

    無論幾千幾萬次 你卻不會等待我

  • 水平線の上からまた明日 ええ約束よ

    從水平線之上 再次迎來明天 是的 這是約定

  • 失くしそうだった 悲しかったんだ

    幾乎要失去 曾經如此悲傷

  • 届きそうだった 離していたんだ

    幾乎要觸及 卻又拉開了距離

  • 海の底に流れ着いた宝物たち

    漂流到海底的寶物們

  • 何千何万回だって 貴方の声が聞こえるんだ

    無論幾千幾萬次 我都能聽見你的聲音

  • 何千何万回だって 貴方の瞳になりたいな

    無論幾千幾萬次 我都想成為你的眼眸

  • 今夜最後だったらまた明日

    如果今夜是最後一夜 那麼明天再見

  • ええ何度も今日を繰り返すんだ

    是的 我會一次次重複今天

  • 何千何万回だって 貴方の指に触れたかった

    無論幾千幾萬次 我都想觸碰你的指尖

  • 何千何万回だって 貴方の肩に凭れたいな

    無論幾千幾萬次 我都想倚靠你的肩膀

  • 平行線の今にも朝が来る ええ何度でも

    平行線的此刻 晨光即將來臨 是的 無論多少次

  • 回れ回れ春の夢 覚めないで一人はやめて

    旋轉吧 春之夢 不要醒來 不要讓我獨自一人

  • 春風の孤独の果て つまらないな恐ろしいな

    春風中孤獨盡頭 多麼無趣 多麼可怕

  • 燦々と満開だった 貴方の歌が聞こえるんだ

    燦爛盛開的季節 我聽見了你的歌聲

  • 燦々と満開だった 貴方の春が始まるんだ

    燦爛盛開的季節 你的春天開始了

  • バイバイバイバイ 今夜もありがとさん

    再見 今晚也謝謝你

  • もう最後かな

    或許這是最後了吧

  • 楽しそうだった 嬉しかったんだ 笑えそうだった

    曾經如此快樂 曾經如此開心 彷彿能笑出來

  • 進めそうだったと気がついたんだ

    我意識到自己彷彿能繼續前進

  • またねまたね まだ春を待つ

    再見了 我仍在等待春天