lianend89
1,046

紗痲 - flower

歌詞
留言 0

紗痲しゃま

flower


  • 横縞よこじままと囚人しゅうじんファムふぁむファふぁタールたーる

    被橫條纏住無法脫身 身為囚犯的魔女

  • 有象無象うぞうむぞうしぼり Juiceをあお

    大口喝下 自世間萬象榨取的汁液

  • よい火遊ひあそびで 縊死いしする

    夜夜酩酊 因與火共遊 而將被縊死

  • 女児じょじろうけるころ

    女孩的蠟融化之時

  • 違和感いわかん残業ざんぎょうしている 空空くうくう寂寂じゃくじゃくしている

    因為違和感而加班加點 正空空寂寞的時候

  • 淡々たんたんとさ こうべれたすえに はい論破ろんぱって

    不經意的垂頭喪氣之後 好的 論破了

  • 乾坤一擲けんこんいってき サレンダーされんだー 利口りこう 離合りごう 利己的りこてき

    孤注一擲 宣告投降 機靈 聚散 利己的

  • ポジぽじよりネガねがたら

    用浮於真實的外表引誘

  • うわつらあいあいべんなら

    如果把表面的愛稱作愛的話

  • 如何いかんせんぼくフールふーるみたい

    反正我就如傻子一樣

  • はなしたいこともない』ってうから

    因為你說了「連想說的話都沒有」

  • そこで護身ごしんだと気付きづいたの

    於是我意識到自己該是保護者

  • うわつらきみ肯定こうていしたんなら

    如果肯定了表面的你

  • ぼくとは何処どこへやら

    我的立足之地在哪呢

  • れったい玻璃はりファンデーションふぁんでーしょん

    烤焦的玻璃與粉底

  • したさらしてさ まるでいぬ

    把舌頭伸出來吧 就像狗一樣

  • よこしま まと衆人しゅうじんファムふぁむファふぁタールたーる

    邪惡 魅惑眾生的魔女

  • 有象無象うぞうむぞうしぼり Deuceをあお

    煽動從泯泯眾生裡擠出的厄運

  • よう火遊ひあそびで 意志いしスルーするー

    像每個夜晚這樣 與火共遊 穿過意志

  • 情事じょうじろうけるころ

    情事的牢門打​​開之時

  • 自称じしょう天秤てんびんはおつむかるほうぐんはいげた

    和自稱・天秤輕的一頭一樣舉起軍杯

  • デキャンタできゃんたうつした程度ていどにしかおもってない

    只是覺得像換瓶那樣程度的移動

  • 布石ふせきをいけずいしのようにいた馬鹿ばか

    就像被呆呆擺佈的 石頭似的笨蛋

  • うわつらあいあいべんなら

    如果把表面的愛稱作愛的話

  • 如何いかんせんぼくフールふーるみたい

    反正我就如傻子一樣

  • はなしたいワケわけがない』ってうけど

    因為你說了“沒有想要離開的理由”

  • 気付きづかないワケわけいんだよな

    我也沒了不意識到的理由

  • うわつらぼく存在そんざい理由りゆうはさ

    表面上我的存在理由是

  • あつらきな隘路あいろ にえ

    處理掉那邊的障礙 奉上供品

  • ブランデーぶらんでーはだったなら

    白蘭地被肌膚所吸收的話

  • しどろもどろになってたわむれて

    就能滿不在乎地反覆戲弄

  • うわつらあいあいべんなら

    如果把表面的愛稱作愛的話

  • 如何いかんせんぼくフールふーるみたい

    反正我就如傻子一樣

  • はなせないこともない』ってうから

    因為你說了「連想說的話都沒有」

  • そこで誤審ごしんだと気付きづいたの

    於是我意識到自己已經誤判

  • うわつらあいあいぶんなら

    如果把表面的愛稱作愛的話

  • 如何いかんせんぼくヒールひーるみたい

    反正我就如反派一樣

  • わかれのキスきす何杯なんばい

    已經有過無數次離別的親吻

  • よこしま 見透みすかされて まるでいぬ

    被邪惡所看透 就像一隻狗

  • まるでいぬ

    宛如喪家之犬