桜の木の下
MACO
站長
桜 の木 の下
櫻花樹下
MACO
-
ある
日 突然 急 に あなたといると寂 しくなった有一天和你在一起時 突然就感到很寂寞
-
いつか
遠 く遠 くへ行 ってしまうような気 がして感覺你總有一天會遠行
-
出会 った頃 に戻 れないけれど雖然無法回到相遇的時候
-
あの
日 と変 わらず ずっと好 きだよ我和那天一樣 一直喜歡著你唷
-
幸 せすぎて見失 っていた因為太過幸福而迷失了
-
心 の奥 のずっとずっと深 い想 いを內心深處一直有著很深的情感
-
あなたの
笑顔 が私 を救 ったのです你的笑容拯救了我
-
愛 していると伝 えたいのに涙 が溢 れてくる明明想告訴你「我愛你」 眼淚卻奪眶而出
-
あなたと
出会 えて私 は変 われたのです因為與你相遇 我已經改變了
-
生 まれ変 わってもまた会 いたい即使是下輩子也想再遇到你
-
桜 の木 の下 で在櫻花樹下
-
晴 れた青空 の日 は たまに歩 いたね手 を繋 いで晴空萬里的日子偶爾也會牽著手一起走呢
-
二人 で過 ごす時間 は紛 れもない現実 (いま)なのに夢 みたいね兩個人一起度過的時間 明明是的的確確的現實 卻像夢一樣
-
そばで
笑 って昔 話 して在你身邊笑著 聊聊過去
-
あなたの
言葉 に頷 いてるけど雖然我點頭同意你的話
-
心 の奥 は いつも寂 しい內心深處總是很寂寞
-
見 えない明日 よ あなたを看不見的明天啊
-
どこにも
連 れていかないで請不要帶你去任何地方
-
あなたがいるならもう
何 もいらないのです只要有你在 我就什麼都不要了
-
愛 していると伝 えたいから因為想告訴你「我愛你」
-
このまま
一緒 にいてよ就這樣在一起吧
-
あなたの
記憶 で私 は生 きれるのです我能在你的記憶中活下去
-
生 まれ変 わってもまた会 いたい即使是下輩子也想再遇到你
-
桜 の木 の下 で在櫻花樹下
-
あなたの
笑顔 が私 を救 ったのです你的笑容拯救了我
-
愛 していると伝 えたいのに涙 が溢 れてくる明明想告訴你「我愛你」 眼淚卻奪眶而出
-
あなたと
出会 えて私 は変 われたのです因為與你相遇 我已經改變了
-
生 まれ変 わってもまた会 いたい即使是下輩子也想再遇到你
-
桜 の木 の下 で在櫻花樹下