ASD
695

エンドレス - サカナクション

(站長補充)中文翻譯轉自:http://jenny3511.pixnet.net/blog/post/29596673

歌詞
留言 0

エンドレスえんどれす

サカナクションさかなくしょん


  • だれかをわらひとうしろにもそれをわらひと

    笑著他人的人背後也有個在嘲笑他的人

  • それをまたわらひと

    那之後也有著嘲笑著的人

  • かなしむひと

    和悲傷的人

  • かなしくてひとうしろにもそれをわらひと

    悲傷哭泣的人背後也有著嘲笑著他的人

  • それをまたわらひと

    那之後也有著嘲笑著的人

  • かなしむひと

    和悲傷的人

  • AH みみふさいでるぼくがいる それなのになぜかこえがする

    AH 明明已將耳朵摀住的我 為何還聽的見聲音

  • えないよるいろをつける デジャブでじゃぶしてるな

    看不見的夜幕被染上色彩 似曾相識

  • AH みみふさいでるぼくあるく それなのになぜかこえがする

    AH 明明我將耳朵摀著走著 為何還聽的見聲音

  • えないよるいろをつけるこえだれ

    替看不見的夜幕染上色彩的聲音是誰

  • だれかをわらひとうしろからぼくなにおもう?

    在笑著他人的人背後的我想著什麼?

  • それをまたわらひと

    那之後也有著嘲笑著的人

  • わらせるひと

    和被終結的人

  • かなしくてひとうしろからぼくなにおもう?

    在悲傷哭泣的人背後的我想著什麼?

  • それをまたわらひと

    那之後也有著嘲笑著的人

  • わらせるひと

    和被終結的人

  • AH みみふさいでるぼくがいる それなのになぜかこえがする

    AH 明明已將耳朵摀住的我 為何還聽的見聲音

  • えないよるいろをつける デジャヴでじゃヴしてるな

    看不見的夜幕被染上色彩 似曾相識

  • AH みみふさいでるぼくあるく それなのになぜかこえがする

    AH 明明我將耳朵摀著走著 為何還聽的見聲音

  • えないよるいろをつけるこえだれ

    替看不見的夜幕染上色彩的聲音是誰

  • うしろからぼくなんおう? うしろからぼくなんわれよう?

    我打算從背後說什麼? 在我背後又會被怎麼說?

  • えない世界せかいいろをつけるこえだれ

    替看不見的夜幕染上色彩的聲音是誰

  • AH このゆびぼくぼくす そのたびにきっとあしがすくむ

    AH 用這手指我指著自己 這一次一定會卻步

  • えない世界せかいいろをつけるこえぼく

    替看不見的夜幕染上色彩的聲音是我自己