十二夜影
33

黒の協奏曲 ~concerto~ - シェシェ(土屋実紀)・ミミ(下屋則子)

作詞
三井ゆきこ
作曲
延近輝之
發行日期
2003/12/17 ()

電視動畫《真珠美人魚》(日語:ぴちぴちピッチ)插曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

くろ協奏曲きょうそうきょく ~concerto~

黑色協奏曲 ~concerto~

シェシェしぇしぇ(土屋実紀つちやみき)・ミミみみ(下屋則子したやのりこ)


  • Voice In the Dark! 闇の旋律

    Voice In the Dark! 黑暗的旋律(Folia)

  • 真珠の『ki・zu・na』奪え

    奪取珍珠般的『羈・絆』

  • Voice In the Dark! さあ! はじまる 美しく華麗なショウ

    Voice In the Dark! 來吧! 開始這華麗而絕美的演出

  • Voice In the Dark! 歌にのせて

    Voice In the Dark! 乘著歌聲

  • こだまする 闇の音色

    迴盪的是 黑暗的音色(力量)

  • 平和なんて幻 鏡に映らぬまやかし

    和平不過是幻影 鏡中映不出來的假象

  • 波の糸を からませたら 引き潮になる

    若將波濤的絲線纏繞 便會化作退潮

  • 心にある魔力を イタズラな媚薬に変えて

    將心中的魔力 化作惡作劇的媚藥

  • 弱い者を まどわせてゆくでしょう

    將會迷惑那些弱者吧

  • Voice In the Dark! 黒い波と 奏であう このメロディ

    Voice In the Dark! 與黑色波浪共奏的這旋律

  • Voice In the Dark! 愛を止めて 形なき鎖となれ!

    Voice In the Dark! 停止愛吧 化作無形的枷鎖!

  • 渦まくリフレインで…

    在旋渦般的副歌中…

  • 真珠の『ki・zu・na』奪え

    奪取珍珠般的『羈・絆』

  • “想い”なんて捨ててる 夢見る少女の独白

    “思念”什麼的早已拋棄 做夢少女的獨白

  • 叫びなんて 誰にも届かない

    吶喊什麼的 無法傳達給任何人

  • Voice In the Dark! さあ! はじまる 美しく華麗なショウ

    Voice In the Dark! 來吧! 開始這華麗而絕美的演出

  • Voice In the Dark! 歌にのせて

    Voice In the Dark! 乘著歌聲

  • こだまする 闇の音色!

    迴盪的是 黑暗的音色(力量)!

  • 愛に守られている シアワセナモノタチ

    被愛守護著的幸福之人

  • 「伝わる」と信じている 瞳がまぶしい

    相信「會傳達」的雙眸閃耀奪目

  • Voice In the Dark! 黒い波と 奏であう このメロディ

    Voice In the Dark! 與黑色波浪共奏的這旋律

  • Voice In the Dark! 愛を止めて 形なき鎖となれ!

    Voice In the Dark! 停止愛吧 化作無形的枷鎖!

  • Voice In the Dark! さあ! はじまる 美しく華麗なショウ

    Voice In the Dark! 來吧! 開始這華麗而絕美的演出

  • Voice In the Dark! 歌にのせて

    Voice In the Dark! 乘著歌聲

  • こだまする 闇の音色!

    迴盪的是 黑暗的音色(力量)!

  • 悲しき 闇の旋律…

    悲傷的 黑暗旋律(Folia)…

  • 激しく 強く 熱く…

    激烈地 強烈地 熾熱地…

  • 渦まくリフレインで…

    在旋渦般的副歌中…

  • 悲しき 闇の旋律…

    悲傷的 黑暗旋律(Folia)…