站長
991

君を通して - 雨宮天

電視動畫《出租女友》(日語:彼女、お借りします)第12話插曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1477630459

歌詞
留言 0

きみとおして

雨宮あまみやそら


  • あるワタシわたしつけ 出会であったひと

    有一天他找到了我

  • きずついてボロボロぼろぼろだろうけど

    因為受了傷看起來狼狽不堪

  • ほら ほら ほら ほら わたし

    來吧 和我

  • をつないであるこう

    牽著手一起走吧

  • さびしくないひと なんていないんだよ

    沒有不寂寞的人

  • かくせているひとおおいだけ

    只是有很多人都在隱藏

  • うさぎみたいだな ワタシわたしがいるから

    就像兔子一樣啊 因為有我

  • ほら まえいて

    來吧 向前看吧

  • きみワタシわたしとおして まえけたら いいな

    如果你能藉由我 變得積極向上就好了

  • そうおもって すごしていた

    我一直是這麼想的

  • ものわたしだけど まえすすめたらいいなって

    雖然我只是租借的 如果能帶著你向前就好了

  • なんて二人ふたりだから?

    因為是兩個人嘛

  • もうすこすこしだけ てあげる

    那就再稍微的陪一下你吧

  • いつも必死ひっしたりばったり

    總是拚命地努力卻漫無計劃

  • 不器用ぶきようひとだったから

    只因為我也是個笨蛋吧

  • ほら ほら ほら ほら わたし

    來吧 讓我

  • 背中せなかしてあげる

    推著你向前吧

  • さびしくないひと なんていないんだよ

    沒有不寂寞的人

  • えていないひとおおいだけ

    只是因為有很多人看不見他們

  • わたしみたいだな わたしがいるから

    就像我一樣 因為有我在

  • ほら まえいて

    來吧 向前看吧

  • きみワタシわたしとおして まえけたら いいな

    如果你能藉由我 變得積極向上就好了

  • そうおもってすごしていた

    我一直是這麼想的

  • ものわたしだけど まえすすめたらいいなって

    雖然我只是租借的 如果能帶著你向前就好了

  • なんて二人ふたりだから?

    因為是兩個人嘛

  • もうすこすこしだけ てあげる

    那就再稍微的陪一下你吧

  • てくれる?

    你也陪我一下吧?

  • ずっと わたし一人ひとりだけの ゆめへのみちのり

    即使我的夢想之路上只有我一個人

  • あきらめはしないって あるいていた

    我也從未放棄地一路走來

  • きみわたしてくれたから

    因為你一直在看著我

  • えた つぎへの一歩いっぽだった

    所以我邁出了下一步

  • わたし きみとおして まえすすめてるみたいだ

    到頭來還是我藉由你 向前邁出了一步

  • ふと 気付きづいたら おもっていた

    還是我突然間意識到的

  • きみわたしとおしてつよくいられたら

    如果你能通過我 變得更堅強的話

  • わたしうれしいから

    我也會很開心的

  • きみわたしとおして まえけたら いいな

    如果你能藉由我 變得積極向上就好了

  • そうおもってすごしていた

    我一直是這麼想的

  • わたしきみとおして まえすすめていたなんて

    我也藉由你 向前邁出一步什麼的

  • きっと二人ふたりだから

    一定因為是我們兩個人吧

  • もうすこすこしだけ てあげるよ

    那就再稍微的陪一下你吧

  • もうすこわたしだけ てあげる

    那就再只讓我陪在你身邊吧