站長
996

君を通して - 雨宮天

電視動畫《出租女友》(日語:彼女、お借りします)第12話插曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1477630459

歌詞
留言 0

きみとおして

雨宮あまみやそら


  • ある日ワタシを見つけ 出会った人

    有一天他找到了我

  • 傷ついてボロボロだろうけど

    因為受了傷看起來狼狽不堪

  • ほら ほら ほら ほら 私と

    來吧 和我

  • 手をつないで歩こう

    牽著手一起走吧

  • 寂しくない人 なんていないんだよ

    沒有不寂寞的人

  • 隠せている人が多いだけ

    只是有很多人都在隱藏

  • うさぎみたいだな ワタシがいるから

    就像兔子一樣啊 因為有我

  • ほら 前向いて

    來吧 向前看吧

  • 君が ワタシを通して 前を向けたら いいな

    如果你能藉由我 變得積極向上就好了

  • そう思って すごしていた

    我一直是這麼想的

  • 借り物の 私だけど 前に 進めたらいいなって

    雖然我只是租借的 如果能帶著你向前就好了

  • なんて二人だから?

    因為是兩個人嘛

  • もう少し 少しだけ 居てあげる

    那就再稍微的陪一下你吧

  • いつも必死で 行き当たりばったり

    總是拚命地努力卻漫無計劃

  • 不器用な人だったから

    只因為我也是個笨蛋吧

  • ほら ほら ほら ほら 私が

    來吧 讓我

  • 背中を押してあげる

    推著你向前吧

  • 寂しくない人 なんていないんだよ

    沒有不寂寞的人

  • 見えていない人が多いだけ

    只是因為有很多人看不見他們

  • 私みたいだな 私がいるから

    就像我一樣 因為有我在

  • ほら 前向いて

    來吧 向前看吧

  • 君が ワタシを通して 前を向けたら いいな

    如果你能藉由我 變得積極向上就好了

  • そう思ってすごしていた

    我一直是這麼想的

  • 借り物の私だけど 前に進めたらいいなって

    雖然我只是租借的 如果能帶著你向前就好了

  • なんて二人だから?

    因為是兩個人嘛

  • もう少し 少しだけ 居てあげる

    那就再稍微的陪一下你吧

  • 居てくれる?

    你也陪我一下吧?

  • ずっと 私一人だけの 夢への道のり

    即使我的夢想之路上只有我一個人

  • 諦めはしないって 歩いていた

    我也從未放棄地一路走來

  • 君が私を見てくれたから

    因為你一直在看著我

  • 見えた 次への一歩だった

    所以我邁出了下一步

  • 私 君を通して 前に進めてるみたいだ

    到頭來還是我藉由你 向前邁出了一步

  • ふと 気付いたら 思っていた

    還是我突然間意識到的

  • 君が 私を通して強くいられたら

    如果你能通過我 變得更堅強的話

  • 私も嬉しいから

    我也會很開心的

  • 君が 私を通して 前を向けたら いいな

    如果你能藉由我 變得積極向上就好了

  • そう思ってすごしていた

    我一直是這麼想的

  • 私も君を通して 前に進めていたなんて

    我也藉由你 向前邁出一步什麼的

  • きっと二人だから

    一定因為是我們兩個人吧

  • もう少し 少しだけ 居てあげるよ

    那就再稍微的陪一下你吧

  • もう少し 私だけ 居てあげる

    那就再只讓我陪在你身邊吧