

Henceforth
IA

站長
Henceforth - IA
Music & Lyrics: Orangestar
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4790013
譯者:伊亞修斯
Henceforth
IA
-
あぁ 君はもういないから 私は一人歩いている
啊啊 你已經不在了 所以我獨自一人前行著
-
あぁ 腐るよりいいから 行くあてもなく歩いている
啊啊 漫無目的地前行 總比腐爛下去來得好吧
-
あぁ これからはそうだな 何も求めずに生きていく
啊啊 從今以後就這樣啦 什麼都不追求地活下去
-
あぁ お金よりいいでしょ これで何も失わないね
啊啊 比起錢什麼的好多了對吧 這樣一來什麼都不會失去了呢
-
あぁ! 泣くな空、心配ない! 終わりのない夜はないね
啊啊! 別哭啊天空、不用擔心! 不會結束的夜晚並不存在呢
-
あぁ 闇はただ純粋で 恐れてしまう私が弱いだけ
啊啊 會覺得黑暗 單純只是感到害怕的我太懦弱而已
-
あぁ! 夏を今もう一回
啊啊! 夏天又再一次
-
君がいなくても笑って迎えるから
即使你不在了依然微笑著來臨
-
だから今絶対に君も歩みを止めないで
所以現在你也絕對別停下腳步啊
-
あぁ! それだけの心臓が
啊啊! 僅僅如此的心臟
-
絶え間なくアオく光を願うから
向不間斷的藍色光芒許著願
-
仕方なくもう一回
沒辦法了 再試一次吧
-
変わらぬ今日を征くんだよ 何度でも
依舊沒有變化的今天 努力去克服吧 不論多少次
-
あぁ 夏風邪 悪い夢 見果てた希望 淡い残像
啊啊 夏天的感冒 噩夢 已看到盡頭的希望 淡淡的殘像
-
あぁ このままじゃ辛いかな
啊啊 「這樣下去一定很辛苦吧」
-
って繰り返してもまた願うから
即使這樣反覆想著也仍然懷抱著願望
-
読み返しても嘘はないから
即使一讀再讀依舊不是謊言
-
踏み出したら振り返らぬよう
一旦踏出去就不能後悔了呦
-
何もないけど旅は順調で
雖然什麼都沒有但旅途還算順利
-
「君はその夢をもう一回」
「你於那夢中又一次」
-
長い長い闇を抜ける
自那漫長漫長的黑暗中解脫出來
-
抜ける
解脫出來
-
あぁ! 夏を今もう一回
啊啊! 夏天又再一次
-
君がいなくても笑って迎えるから
即使你不在了依然微笑著來臨
-
だから今絶対に君も歩みを止めないで
所以現在你也絕對別停下腳步啊
-
あぁ! それだけの心臓が
啊啊! 僅僅如此的心臟
-
絶え間なくアオく光を願うから
向不間斷的藍色光芒許著願
-
諦めずもう一回
我不放棄 再試一次吧
-
変わらぬ今日を征くんだよ 何度も
依舊沒有變化的今天 努力去克服吧 不論多少次
-
あぁ 夏を今もう一回
啊啊 夏天又再次