

ユメシンデレラ
麻倉もも

站長
ユメ シンデレラ
麻倉 もも
-
神様 (なあに?) 教えて (どうぞ)
神明 (有什麼事?) 告訴我吧 (請說)
-
大人は苦いものが好きなの? (うーん)
大人喜歡苦澀的東西嗎? (呃)
-
もう…答えてよ! いつもあやふやだわ (怒らないで)
真是的…回答我啦! 祢總是模稜兩可 (別生氣)
-
十年後の自分に動画を撮ってみたけど (すぐ消した)
試著給十年後的自己拍支影片 (但馬上刪除了)
-
一週間だけで精一杯よ
光一個禮拜就已經是極限了
-
カレンダー塗りつぶして ドキドキしよう
塗掉日曆上的日子 砰然心動吧
-
快晴
今天天氣晴
-
恋をして大人ぶってるシンデレラは
談著戀愛裝成大人的灰姑娘
-
キラキラ 窮屈で ガラスの靴を脱ぎ捨てた
脫掉耀眼無比卻不自在的玻璃鞋
-
背伸びやめて力抜いて深呼吸して
別再逞強放輕鬆 做個深呼吸
-
そうだよ楽しもう今の私を
沒錯 當下的我樂在其中吧
-
あっという間の夢を大切にして
珍惜這轉瞬之間的美夢
-
ハァ…
啊…
-
神様 (なあに?) 教えて (どうぞ)
神明 (有什麼事?) 告訴我吧 (請說)
-
大人はバレバレ嘘ばかりね (そうですねそうかもね)
大人總是撒著明顯的謊言 (就是說呢 也許是吧)
-
正直にいきましょ (そうしましょ)
誠實一點吧 (就這麼做吧)
-
十年後の自分の姿を想像したけど (見えないなぁ)
想像著十年後的自己 (看不見啊)
-
当たり前の毎日が最高
平常的每一天是最棒的
-
カレンダー塗りつぶして ハラハラしよう
塗掉日曆上的日子 忐忑不安吧
-
ねぇ付き合って
和我交往吧
-
はしゃぎすぎて眠っている白雪姫
歡鬧過了頭 睡著的白雪公主
-
素敵な夢見てる 王子のキスはいらないわ
做著美好的夢 才不需要王子的吻呢
-
胸が躍ってオシャレをして私日和
內心雀躍 裝扮自己 我的大晴天
-
そうだよ幸せよ今の私も
是的 現在的我 很幸福唷
-
限りある瞬間を大切にして
珍惜有限的這一瞬間
-
聞いてません
沒聽說
-
何も聞こえません
什麼也聽不見
-
あれもタブー
那也是大概
-
あららこれもタブー
啊啦啦 這也是大概
-
嫌いよ!
好討厭啊!
-
十年後の自分に動画を撮ってみたけど (すぐ消した)
試著給用年後的自己拍支影片 (但馬上刪除了)
-
一週間だけで精一杯よ
光一個禮拜就已經是極限了
-
カレンダー塗りつぶして ドキドキしよう
塗掉日曆上的日子 砰然心動吧
-
快晴
今天天氣晴
-
いつの日か大人になれば忘れちゃうの?
總有一天長大後就會忘記嗎?
-
夜更かし気にしない まだまだ喋り足りないの
不介意熬夜 還聊不夠
-
恋をして大人ぶってるシンデレラは
談著戀愛裝成大人的灰姑娘
-
キラキラ 窮屈で ガラスの靴を脱ぎ捨てた
脫掉耀眼無比卻不自在的玻璃鞋
-
背伸びやめて力抜いて深呼吸して
別再逞強放輕鬆 做個深呼吸
-
そうだよ楽しもう今の私を
沒錯 當下的我樂在其中吧
-
あっという間の夢を大切にして
珍惜這轉瞬之間的美夢
-
大切にして
好好珍惜