late in autumn
fripSide
チノ
late in autumn
傘下花雨
fripSide
-
舞い落ちた花弁が 粉雪に変わる頃
當輕輕飄落的花瓣 化作細雪時
-
舞い上がる愛しさを 抱きしめた
我便抱住了 這份翩翩起舞的愛
-
静かに揺れてた 木の葉は今にも
那靜靜搖曳的 樹葉如今也依舊
-
終わりを告げて 散っていく
忠告著完結 凋零散落
-
秋風薫る 夕陽射す道に 二人の影探す
秋風吹拂 夕陽暗照的街道上 尋找兩人的影子
-
辛くなる度に 君を傷つけた
艱辛的時候 傷害了你
-
自分だけ守ることばかり
腦中想的全是如何保全自身
-
言葉にしていた 擦れ違う日々を 区切るための笑顔
這是為了把口中常說的 流逝的時光 劃分開來的笑容
-
初めて心から人を 想えたこと 君がくれたから
第一次讓我學會如何 衷心為人著想的人 不就是你嗎
-
信じてたよ永遠に この時が続くこと
所以我一直都堅信著 這個時刻會永遠延續
-
降り積もる想い 止められなくて
層層堆積的思念 難以抑制
-
きっと君が見えてなかった
你一定還沒有察覺到
-
「そばにいれる…」ただそれだけで
「能伴隨你身旁…」僅僅如此
-
ずっと遥か先も 生きていける筈だとそう思った
我便認為自己 盡管再遙遠的前方也能生存下去
-
私はまだ子供で 君が流した涙に気付かずに…
我還是個小孩呢 竟然沒發覺到你曾流過淚水…
-
通いなれた道 並んで歩いた
與你肩并肩 走在熟悉的街道上
-
どこまでも行ける気がしてた
感覺不論去哪裡都沒問題
-
いつも決まって 右隣の君 胸が高鳴ってた
站在我右側 信心滿滿的你 總是讓我心情高漲
-
瞳に映った 未来は同じと
與映入眸中的 未來一樣
-
たやすく決め付けていたんだ
總是讓人輕易地認定下來
-
茜に染まった 雑踏のなか 呟いた「ごめんね」
夕陽之下 人海之中 嘟噥著「對不起呢」
-
繋いだ手から 流れ込む 何より温かいこの気持ち
你我相牽的手上 流露出 這份無比溫暖的心情
-
きっと忘れないように 君が残してくれた…
那一定是你為了 不讓我忘記而留下的…
-
君と見た景色 些細な日々も
與你目睹過的景色 連那細微的每日
-
すべて輝いて見えたのは
看上去仿佛都在閃閃發光
-
いつも君がそばにいたから 暗い夜も全部
那是因為每時每刻都有你的相伴 黑夜也好什麼都好
-
乗り越えてこられたの
我都能咬緊牙關勇敢跨過
-
ねえどうして忘れていたんだろう
吶 為什么我會把這么重要的事情給忘掉了呢
-
君がいたから私らしくいれた
正因為有你 我才能做回自己
-
消えていく 君と見たいくつもの記憶たち
輕輕消逝了 我曾與你一同留下的那些記憶
-
舞い上がる愛しさに溶けていく…
它們都在翩翩起舞的愛中溶化了…
-
降り積もる想い 粉雪になり きっと君を彩れるから
層層堆積的思念 化作細雪 之後一定會為你添上色彩
-
願いひとつだけ叶うなら どうか君のもとで
如果只能實現一個願望的話 但願能留在你身旁
-
寄り添える安らぎを 感じたいよ あの日の景色のなか
我想繼續感受 那份相依的安樂 在那天的景色之中
-
君と二人で夢見たその先に…
你我兩人夢中所見的目的地上…
-
愛すること 教えてくれた この痛みを 忘れないから
教會我 如何去愛的 這份痛楚 我是不會忘記的
-
君と私 過ごした意味が いま 心に 灯る
你與我 共同生存的意義 如今 在心中點亮
-
次の季節を超えたその先に 私は歩き出すよ
等待下一個四季逝去之後 我就邁出步伐
-
君と誓った 言葉だけを抱いて…
身上只帶上 曾與你約定的誓言…