SOMA
1,431

羽ノ亡キ蝶 - 真理絵・霜月はるか

作詞∶日山尚
作/編曲∶MANYO
歌∶霜月はるか·真理絵
翻譯:瑪伽哥哥

歌詞
留言 0

はねちょう

折翼之蝶

真理絵まりえ霜月しもつきはるか


  • 黄昏たそがれまちよるかげ

    於黃昏街道 等待入夜的暗影

  • ただ 悪意あくいだけさらして

    暴露出赤裸惡意

  • 孤独こどく少女しょうじょいざな足跡あしあと

    引誘孤獨少女的足跡

  • せんつみあつめたつか(ばしょ)へ

    前往聚集千般罪孽之地

  • だれ名前なまえんでいるのか

    是誰在呼喚我之名

  • こえこえるならば

    循著那個聲音

  • いざ

    立刻 飛奔而去

  • はねちょう夢見ゆめみそら

    折翼之蝶 夢想的天空

  • ぼくまもれるならば(きましょう)

    若是我能將其守護 (切開吧)

  • 残酷ざんこく過去かこ現在いま未来みらい

    殘酷的 過去也好 現在也好 未來也好

  • なみだぬぐゆびえにしころも

    用拭去淚水的手指 將因緣之衣

  • すべやぶてよう(らしても)

    全部撕毀丟棄(即使零落飄散)

  • あの 此処ここ出逢であった

    追尋著那一天 在此處遇見的

  • ひとみおく面影おもかげ もとめて

    眼眸深處的面容

  • なつかしき月夜つきよ がる枝葉えだは

    令人懷念的月夜 彎折交錯的枝葉

  • まだ らじとかぜ

    熟悉的風再度吹起

  • やさしいばかりの(うすれる)

    忘卻了 (變得模糊了)

  • みなどわすれて(ねがい)

    滿懷溫柔的笑容 (願望)

  • せんゆるかなえるまでは

    直到這千般罪孽得以寬恕

  • つちもれた(きみは)わたしあかし

    埋沒在土中的(你是)我的燈火

  • てんあらしにさえも(そこで)

    連天上的狂風暴雨 (在地底深處)

  • いざ さからう

    都敢於抗拒

  • はねちょうえる業火ほのお

    折翼之蝶 燃起的火焰

  • なにのこさぬでしょう(つかめなくても)

    沒有留下任何(抓不住)

  • はいとなれ 過去かこいも未練みれん

    全部化作灰燼 過去也好 悔恨也好 留戀也好

  • うつろなこころへと さる言葉ことばやいば

    刺向空虛之心的刀刃般的言語

  • むねけいれたなら(にぎめたら)

    若能用這胸口接受包容 (握緊的話)

  • あかしずくとした

    落下鮮紅水滴

  • ひとみおくきみだけ られる

    唯有瞳孔深處的你 被捕獲

  • 何処どこかではねちょうがれるは

    折翼之蝶 在何處一心等待

  • とおはかな背中せなか

    遙遠虛幻的背影

  • とどかないおもいなどはらない

    不需要傳達不到的想法

  • 身体からだつらぬいてくる空木うつぎやいば

    貫穿軀體的瘋狂空木之刃

  • だれこわすとしても(あやめようとも)

    即使將誰破壞 (將誰殺害)

  • えること出来できない 記憶きおくそこ真実しんじつ

    無法改變的事 記憶深處的真實

  • 幾度いくどはねちょうおそれるそら

    無論多少次 在折翼之蝶畏懼的天空中

  • 永久とわたたかうでしょう(ねむれるように)

    永遠地戰鬥吧 (為了能夠沉眠)

  • いさぎよきることをちかって

    發誓要勇敢的生存

  • やがてはおとずれるわか最期さいご契約ちぎり

    終將來臨的永別 最後的契約

  • きずきざみつければ(えぐるとしても)

    若能將傷痕銘刻 (即使是切膚之痛)

  • あの 此処ここ出逢であった

    那一天 在此處相遇的

  • まぶたうら面影おもかげ えない

    記憶深處的面容 不會消失

  • はね

    在折翼的

  • きみなか

    你之中