はなさないでよ feat. 青山テルマ
SoulJa
まるちゃん
はなさないでよ feat. 青山テルマ - SoulJa
作詞:SoulJa
作曲:SoulJa
編曲:Jeff Miyahara
中文翻譯出自:
http://goo.gl/RTWsLB
http://www.bilibili.com/video/av2276422/
はなさないでよ feat. 青山 テルマ
別離開我
Soulja・青山 テルマ
-
あなたの
事 だけ想 うよ只會想著你的一切
-
この
心 は今 も君 を這顆心至今也只為你
-
求 めてるよいつまでも cause baby只為你而悸動至死方休 所以 親愛的
-
どんなに
二人 距離 が離 れても不論兩人的距離有多遙遠
-
心 はいつもきみと一緒 but baby boy我的心也會永遠與你同在 但是 親愛的
-
こんなに
会 いたいのに会 えないの為何如此想見而不得見
-
please tell me なぜなの
請告訴我為什麼
-
嫌 いになっちゃたの已經厭倦我了嗎
-
わがままだと baby I know けど
是我太任性了 親愛的我知道 但是
-
抱 きしめてよ はなさないでよ請抱住我吧 不要離開我
-
この
寂 しさを抱 きつぶして用擁抱粉碎這份寂寞
-
そばにいて
欲 しいよ留在我身邊
-
何時 も「大丈夫 だ大丈夫 だから一直都是「沒關係了 沒關係的
-
you know I love you girl so
心配 すんな」って因為我愛你所以不要擔心」
-
君 に送 った言葉 給你發送的話語
-
どっちかと
言 えば自分 に言 い聞 かしてた無論怎麼看 都像是用來說服自己的言辭
-
君 が行 っちまってから自從你走了之後
-
君 の面影 だけ残 った街 の中 這個城市只還殘存下你模糊的模樣
-
一人 あの日 のまま また季節 変 わって我一個人像那天一樣 看著季節再次輪迴
-
そんなに
経 つのかって…那麼多的往事…
-
あなたの
事 だけ想 うよ只會想著你的一切
-
この
心 は今 も君 を這顆心至今也只為你
-
求 めてるよいつまでも cause baby只為你而悸動至死方休 所以 親愛的
-
どんなに
二人 距離 が離 れても無論兩人距離有多遙遠
-
心 はいつもきみと一緒 but baby boy我的心也會永遠與你同在 但是親愛的
-
なんだか
バカ みてぇだが お前 が向 こうで怎麼覺得自己像是個笨蛋 面對著你
-
長 かった髪 短 く切 った時 は束縛 じゃねぇが將長髮剪成短髮的時候 沒有束縛
-
なぜか
俺 の中 そのことが やたら寂 しかった為什麼我的心中 感覺到有點寂寞
-
別 に綺麗事 言 うつもりはねぇけど不要再說那些漂亮話
-
離 れ離 れのこの状況 當我們分開的這種情況
-
正直 つれぇし胸 がいてぇけど心中能很正直的想著
-
それって
本気 だからでしょ?這些 都是很認真的吧?
-
こんなに
会 いたいのに会 えないの為何如此想見而不得見
-
please tell me なぜなの
請告訴我為什麼
-
嫌 いになっちゃたの已經厭倦我了嗎
-
わがままだと baby I know けど
是我太任性了 親愛的我知道 但是
-
抱 きしめてよ はなさないでよ請抱住我吧 不要離開我
-
この
寂 しさを抱 きつぶして用擁抱粉碎這份寂寞
-
そばにいて
欲 しいよ留在我身邊
-
今 はどんなに離 れてようと現在不管距離多麼遙遠
-
逆 にその距離 があったからこそマジ 兩人之間是沒有距離的 真的
-
近 くなれた二人 の心 この気持 ちが何 よりの証拠 兩人的心和心情都非常的相近 這就是最好的證據
-
so
人 がなんと言 おうと二人 どんなに離 れていようとso 不管別人說什麼 不管兩人分別多遠
-
言 わずともわかってるはずだ我真正的想法就算不說也能被你理解
-
俺 の本当 の色褪 せぬこの想 いを我並不想讓這份感情褪色
-
あなたの
事 だけ想 うよ只會想著你的一切
-
この
心 は今 も君 を這顆心至今也只為你
-
求 めてるよいつまでも cause baby只為你而悸動至死方休 所以 親愛的
-
どんなに
二人 距離 が離 れても無論兩人距離有多遙遠
-
心 はいつもきみと一緒 我的心也會永遠與你同在
-
これからもずっと
從今以後要一直
-
こんなに
会 いたいのに会 えないの為何如此想見而不得見
-
please tell me なぜなの
請告訴我為什麼
-
嫌 いになっちゃたの已經厭倦我了嗎
-
わがままだと baby I know けど
是我太任性了 親愛的我知道 但是
-
抱 きしめてよ はなさないでよ請抱住我吧 不要離開我
-
この
寂 しさを抱 きつぶして用擁抱粉碎這份寂寞
-
そばにいて
欲 しいよ留在我身邊
-
こんなに
会 いたいのに会 えないの為何如此想見而不得見
-
please tell me なぜなの
請告訴我為什麼
-
嫌 いになっちゃたの已經厭倦我了嗎
-
わがままだと baby I know けど
是我太任性了 親愛的我知道 但是
-
抱 きしめてよ はなさないでよ請抱住我吧 不要離開我
-
この
寂 しさを抱 きつぶして用擁抱粉碎這份寂寞
-
そばにいて
欲 しいよ留在我身邊