BFF

魂のルフラン - 高橋洋子

翻譯來自PTT的EVA版
這文章是1998年的文章耶!我想比有些人年紀還大吧XDDD
感謝翻譯的人翻譯
https://www.ptt.cc/bbs/EVA/M.896276048.A.html

魂のルフラン

歌手:高橋洋子
作詞:及川眠子
作曲:大森俊之

歌詞
留言 0

たましいルフランるふらん

靈魂的輪迴

高橋たかはし洋子ようこ


  • わたしかえりなさい 記憶きおくをたどり

    回到我身邊 追尋記憶

  • やさしさと ゆめ水源みなもと

    奔向溫柔與夢想的水源

  • もいちど ほしにひかれ まれるために

    為了降生於世 再次為繁星吸引

  • たましいルフランるふらん

    靈魂的輪迴

  • あおかげに つつまれた 素肌すはだ

    蒼茫的影子所包圍的肌膚

  • ときのなかで しずかにふるえてる

    在時光中靜靜的顫抖

  • いのち行方ゆくえいかけるように

    一如詢問著生命的蹤影般

  • 指先ゆびさきわたしをもとめる

    指尖在追尋著我

  • きしめてた 運命うんめいのあなたは

    緊擁命運的你

  • 季節きせつく まるで はかないはな

    就像季節中短暫綻放的花

  • 希望きぼうのにおいを むねのこして

    把希望的芳香殘留心中

  • いそぐ あざやかな姿すがた

    以鮮豔的姿態急速凋落

  • わたしかえりなさい まれるまえ

    回到我身邊 在降生之前

  • あなたがごした 大地だいちへと

    奔向你所生活的那片大地

  • このうでかえりなさい めぐりうため

    為了相逢 請回到我懷中

  • 奇跡きせきこるよ 何度なんどでも

    不論多少次都會產生奇蹟

  • たましいルフランるふらん

    靈魂的輪迴

  • いのるように まぶた じたときに

    在如同祈禱般閉上眼眸之際

  • 世界せかいはただ やみそこえる

    世界就在黑暗的底層消失

  • それでも鼓動こどうは またうごきだす

    雖然如此卻依然悸動

  • かぎりある 永遠えいえんさがして

    搜尋著有限的永恆

  • わたしかえりなさい 記憶きおくをたどり

    回到我身邊 追尋記憶

  • やさしさと ゆめ水源みなもと

    奔向溫柔與夢的水源

  • あなたも かえりなさい あいしあうため

    為了相愛 請你歸來吧

  • こころからだも くりかえす

    讓身體與心靈週而復始

  • たましいルフランるふらん

    靈魂的輪迴

  • わたしかえりなさい まれるまえ

    回到我身邊 在降生之前

  • あなたがごした 大地だいちへと

    奔向你所生活的那片大地

  • このうでかえりなさい めぐりうため

    為了相逢 請回到我懷中

  • 奇跡きせきこるよ 何度なんどでも

    不論多少次都會產生奇蹟

  • たましいルフランるふらん

    靈魂的輪迴