有頂天ビバーチェ
柊優花、鎖那
站長
有頂天 ビバーチェ
狂喜Vivace
柊 優花 、鎖 那
-
せーの! で
赤 あげて なんの!って白 あげて「預備!」舉起紅色 「什麼!」舉起白色
-
赤白 さげないでボルテージ 上 げろ 『げっちゅー!』紅色白色也別放下來 熱情高漲吧 『Get Chu!』
-
しっちゃかめっちゃかもう! なんちゅーか Want you Come on!
亂七八糟真是的! 那叫什麼呢 Want you Come on!
-
おいで。
初心者 もおっけー☆來這裏吧。初學者也OK呢☆
-
一筆 入魂 ですピース ピース !ノーコン です?一筆入魂 冷靜冷靜! 失控了嗎?
-
当 たるも八卦 で当 たらぬもカッ ケー !? 『ふぃーばー!』占卜也許很靈 就算不靈也不錯吧!? 『Fever!』
-
ぶっちゃけはっちゃけたい ちょくちょく
チョップ !Check It Out!說實話 想要大鬧一番呢 時常 Chop Check Out!
-
「
書道 にこの身 捧 げましょうぞ」「對書法 獻上此身哦」
-
やー、
無理 無理 。ちょい言 いたかっただけ!呀-,不行不行。只是想試試說出口而已!
-
そんな
気 は毛頭 ないヤッバ い那樣的意思一點也沒有呢 真不妙
-
まー、やるからにゃ
凛 とシャンと 立 って描 きましょう!嘛-,既然要做的話 那就凜凜地站起來 來繪畫吧!
-
有頂天 ビバーチェ てんやわんやドルチェ 狂喜Vivace 亂七八糟 Dolce
-
まだ
気取 る?ちぇっ! さあさあ、ノ れノ れ newbie「又再裝腔作勢?」那樣說! 來吧來吧,跟上來吧 newbie
-
ぱっぱっぱっ!
パッチーワーク で啪啪啪! 來拼拼湊湊
-
でっでっでっ? でまかせなんて
嗯嗯嗯? 說著交給我吧什麼的
-
突貫 ?ドッカン 許 しません!突擊? 爆發 我可不允許呢!
-
書 は心 写 す鏡 (ミラー )なのです! やり直 し、ていっ!筆跡可是會映照內心 是道鏡子呢! 給我由頭再來,去!
-
一段 飛 ばしでバッチリ !先延 ばし day跳過一級 漂亮地做到呢! 拖拖拉拉的 day
-
辛 い事 ナシ でモチベ を上 げろ 『wake up!』沒有什麼麻煩事 提高意志吧『wake up!』
-
笑顔 咲 いたたた種 は蒔 いててて綻放笑容 撒播種子
-
小細工 抜 きのポジティブ 無双 不耍小技倆 積極無雙
-
あー、ちっちゃいのは
気 のせいでして。決 して侮 ることなかれ啊-,很小什麼的 是錯覺呢。 絕對不要輕視我呢
-
人 は見 た目 じゃわからないってご覧 にいれましょう!從旁人眼中看來 不明白的話 那就來看看吧!
-
有頂天 ビバーチェ やんちゃに VIVA & shake!狂喜Vivace 淘氣地 VIVA & shake!
-
振 り飛 ばせ さあさあ、ゆけゆけ Boys & Girls拋開一切吧 來吧來吧,去吧去吧 Boys & Girls
-
ぱっぱっぱっ!
パラリ ラパ ルラ 啪啪啪! parariraparura
-
ラララ ♪ らりるれローリング 啦啦啦♪ rarirure rolling
-
愉快 痛快 軽快 かい?愉快 痛快 輕快嗎?
-
なんか
楽 しくなっちゃってもういっちょ!書 き直 し、ていっ!不由覺得 變得快樂起來呢 再來一次! 從頭再寫,去!
-
『ぽいぽいっ!』
『棄掉 棄掉-!』
-
赤 さげて 『ほいさっさ!』白 さげて 『ほいさっさ!』放下紅色 『嘿嗨嗨!』 放下白色 『嘿嗨嗨!』
-
赤 あげて 『ほいさっさ!』赤白 あげないないで放下紅色 『嘿嗨嗨!』 紅和白都別舉高
-
手 を出 して 『ほいさっさ!』ピーマン あげる 『ほいさっさ……?』伸出手 『嘿嗨嗨!』 舉高青椒 『嘿嗨嗨…?』
-
盛 り上 がる? 『ほいさっさッ !!!』情緒高漲嗎? 『嘿嗨嗨!』
-
よしよし、もっといくよ……!
好的好的,接下來繼續哦……!
-
少女 ビバーチェ てんやわんやドルチェ 少女Vivace 亂七八糟 Dolce
-
まだ
気取 る?ちぇっ! さあさあ、ノ れノ れ newbie「又再裝腔作勢?」那樣說! 來吧來吧,跟上來吧 newbie
-
ぱっぱっぱっ!
パッチーワーク で啪啪啪! 來拼拼湊湊
-
でっでっでっ? でまかせなんて
嗯嗯嗯? 說著交給我吧什麼的
-
突貫 ?ドッカン 許 しません!突擊? 爆發 我可不允許呢!
-
さあ、もう
一度 !給我由頭再來,去!
-
頂 天 ビバーチェ やんちゃに VIVA & shake!狂喜Vivace 淘氣地 VIVA & shake!
-
振 り飛 ばせ さあさあ、ゆけゆけ Boys & Girls拋開一切吧 來吧來吧,去吧去吧 Boys & Girls
-
ぱっぱっぱっ!
パラリ ラパ ルラ 啪啪啪! parariraparura
-
ラララ ♪ らりるれローリング 啦啦啦♪ rarirure rolling
-
愉快 痛快 軽快 かい?愉快 痛快 輕快嗎?
-
なんか
楽 しくなっちゃってもういっちょ、有頂天 で!不由覺得變得快樂起來呢 再來一次,興高采烈地!