逆さまの蝶
SNoW
站長
逆 さまの蝶
叛逆之蝶
SNoW
-
いつか
光 に向 かう逆 さまの蝶 何時能夠迎向光芒 背向光芒的蝴蝶
-
君 と髪 を切 る鏡 の中 與你剪下絲絲秀髮 在那鏡子之中
-
授業中 の廊下 響 く足音 正在授課時 走廊裏響起的腳步聲
-
絶 えず雨 の音 がついてくるよ綿綿不斷的雨聲 附和而起
-
感 じるままの形 は眩 しい隨意感受到的姿態 是如此光彩奪目
-
甘 い花 になる毒 の実 にもなる既是甜美的鮮花 亦是劇毒的果實
-
今日 も雨 あの日 と今 を今天也是雨天 欲將那一天與現在
-
空 と空 でつなぎたいの通過天空與天空的緊密相連
-
In this Craziness, Uncertainty
在這份瘋狂裡 變幻無常
-
一人一人 の思 いを僕 らはどこかに残 せるだろうか每個人的思緒 我們是否有使其變得污濁
-
In this Craziness, You gave me life
在這份瘋狂裡 你給我生命
-
ひとつの
思 いを僕 らはどこまで守 れるだろうか一個人的思念 我們是否能守護至終
-
君 は覚 えているの逆 さまの蝶 你的記憶像倒向的蝴蝶
-
メール のやりとりは とりとめもない交換的郵件 沒有一點要領
-
流 されていても泳 げればいい被水沖走也行 只要還能游泳
-
絶 えず人 の声 は波 のように不間斷的人聲就像波浪一樣
-
信 じるままに伝 えるメロディ 相信著 傳達的旋律
-
優 しいリズム 泣 き出 しそうになる溫柔的韻律 讓人就快要哭泣而出
-
いつも
雨 今 が未来 へと つづく總是下著雨 現在和未來 還是會繼續著
-
そう
思 いたいよ是這麼想著的
-
In this Craziness,Uncertainty
在這份瘋狂裡 變幻無常
-
一人一人 の形 を僕 らはどこかに残 せるだろうか每個人的態度 我們是否有使其變得骯髒
-
In this Craziness, You gave me life
在這份瘋狂裡 你給我生命
-
それぞれの
形 を僕 らはどこまで守 れるだろうか各自的態度 我們是否能守護至終
-
言葉 になりたがらない気持 ちがあります言語無法言喻的心情
-
人 がいくら手 を伸 ばしても無論人們再怎樣伸出手
-
人 の中 に届 かない場所 がある也有無法到達的地方
-
声 にならない一人一人 の思 いが好 きだから聲音無法傳達每個人喜歡的心情
-
何 かにならなくてもいつの日 でもかわらず即使什麼也沒有改變日子還是一樣的過
-
In this Craziness, Uncertainty
在這份瘋狂裡 變幻無常
-
一人一人 の思 いを僕 らはどこかに残 せるだろうか每個人的態度 我們是否有使其變得骯髒
-
In this Craziness, You gave me life
在這份瘋狂裡 你給我生命
-
ひとつの
思 いを僕 らはどこまで守 れるだろうか各自的態度 我們是否能守護至終
-
In this Craziness,Uncertainty
在這份瘋狂裡 變幻無常
-
一人一人 の形 を僕 らはどこかに残 せるだろうか每個人的態度 我們是否有使其變得骯髒
-
In this Craziness, You gave me life
在這份瘋狂裡 你給我生命
-
それぞれの
形 を僕 らはどこまで守 れるだろうか各自的態度 我們是否能守護至終
-
In this Craziness, Uncertainty
在這份瘋狂裡 變幻無常
-
一人一人 のあこがれ每個人每個人的憧憬
-
In this Craziness, You gave me life
在這份瘋狂裡 你給我生命
-
ひとつの
輝 き那一份光芒
-
In this Craziness, Uncertainty
在這份瘋狂裡 變幻無常
-
一人一人 のときめき每個人每個人的悸動
-
In this Craziness, You gave me life
在這份瘋狂裡 你給我生命
-
ひとつの
感動 那一份感動
-
In this Craziness, Uncertainty
在這份瘋狂裡 變幻無常
-
一人一人 のまなざし每個人每個人的眼神
-
In this Craziness, You gave me life
在這份瘋狂裡 你給我生命
-
ひとつの
偶然 那一份偶然
-
In this Craziness, Uncertainty
在這份瘋狂裡 變幻無常
-
一人一人 のぬくもり每個人每個人的溫暖
-
In this Craziness, You gave me life
在這份瘋狂裡 你給我生命
-
ひとつの
約束 那一份約定