

逆さまの蝶
SNoW

站長
逆さまの蝶 - SNoW
- 作詞
- Hideaki Yamano
- 作曲
- SNoW・Yasumitsu Shinto
- 發行日期
- 2006/01/25 ()
電視動畫《地獄少女》(日語:地獄少女)片頭曲

中文翻譯
逆 さまの蝶
倒掛的蝴蝶
SNoW
-
いつか光に向かう 逆さまの蝶
總有一天會飛向光芒的 倒掛的蝴蝶
-
君と髪を切る 鏡の中
與你一起剪去頭髮 在鏡子裡
-
授業中の廊下 響く足音
課堂中的走廊 迴響著腳步聲
-
絶えず雨の音がついてくるよ
不斷跟隨而來的雨聲
-
感じるままの 形は眩しい
隨心感受的 形狀是如此耀眼
-
甘い花になる 毒の実にもなる
會成為甜美的花 也會成為有毒的果實
-
今日も雨 あの日と今を
今天也下雨 想將那天與現在
-
空と空でつなぎたいの
用天空與天空相連
-
In this Craziness, Uncertainty
在這瘋狂與不確定中
-
一人一人の思いを僕らはどこかに残せるだろうか
我們能否將每個人的思念留在某處呢
-
In this Craziness, You gave me life
在這瘋狂中,你給了我生命
-
ひとつの思いを僕らはどこまで守れるだろうか
我們能將這份思念守護到何時呢
-
君は覚えているの 逆さまの蝶
你還記得嗎 倒掛的蝴蝶
-
メールのやりとりは とりとめもない
郵件往來 漫無目的
-
流されていても 泳げればいい
即使被沖走 只要能游就好
-
絶えず人の声は波のように
不斷的人聲 像波浪一樣
-
信じるままに 伝えるメロディ
憑著相信的心 傳遞的旋律
-
優しいリズム 泣き出しそうになる
溫柔的節奏 讓人幾乎要哭出來
-
いつも雨 今が未来へと つづく
總是下雨 現在將持續向未來延伸
-
そう思いたいよ
我希望是這樣
-
In this Craziness, Uncertainty
在這瘋狂與不確定中
-
一人一人の形を僕らはどこかに残せるだろうか
我們能否將每個人的形狀留在某處呢
-
In this Craziness, You gave me life
在這瘋狂中,你給了我生命
-
それぞれの形を僕らはどこまで守れるだろうか
我們能將各自的形狀守護到何時呢
-
言葉になりたがらない気持ちがあります
有些感受不願化為言語
-
人がいくら手を伸ばしても
無論人們如何伸出手
-
人の中に届かない場所がある
總有些地方無法觸及
-
声にならない一人一人の思いが好きだから
因為我喜歡那些無法化作聲音的每個人的思念
-
何かにならなくてもいつの日でもかわらず
即使無法成為什麼 卻永遠都不會改變
-
In this Craziness, Uncertainty
在這瘋狂與不確定中
-
一人一人の思いを僕らはどこかに残せるだろうか
我們能否將每個人的思念留在某處呢
-
In this Craziness, You gave me life
在這瘋狂中,你給了我生命
-
ひとつの思いを僕らはどこまで守れるだろうか
我們能將這份思念守護到何時呢
-
In this Craziness, Uncertainty
在這瘋狂與不確定中
-
一人一人の形を僕らはどこかに残せるだろうか
我們能否將每個人的形狀留在某處呢
-
In this Craziness, You gave me life
在這瘋狂中,你給了我生命
-
それぞれの形を僕らはどこまで守れるだろうか
我們能將各自的形狀守護到何時呢
-
In this Craziness, Uncertainty
在這份瘋狂裡 變幻無常
在這瘋狂與不確定中
-
一人一人のあこがれ
每個人的憧憬
-
In this Craziness, You gave me life
在這瘋狂中,你給了我生命
-
ひとつの輝き
一道光輝
-
In this Craziness, Uncertainty
在這瘋狂與不確定中
-
一人一人のときめき
每個人的悸動
-
In this Craziness, You gave me life
在這瘋狂中,你給了我生命
-
ひとつの感動
一份感動
-
In this Craziness, Uncertainty
在這瘋狂與不確定中
-
一人一人のまなざし
每個人的目光
-
In this Craziness, You gave me life
在這瘋狂中,你給了我生命
-
ひとつの偶然
一個偶然
-
In this Craziness, Uncertainty
在這瘋狂與不確定中
-
一人一人のぬくもり
每個人的溫暖
-
In this Craziness, You gave me life
在這瘋狂中,你給了我生命
-
ひとつの約束
一個約定