ゆと
1,635

音偽バナシ - 初音ミク

作詞:DECO*27
作曲:DECO*27
編曲:DECO*27・kous
歌:初音ミク
Movie Direction by akka
Illustration by awoko

翻譯:唐傘小僧
http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5982.html

歌詞
留言 0

おとにせバナシばなし

偽音物語

初音はつねミクみく

初音未來


  • みょうあつよるです

    炎熱異常的夜晚

  • 今日きょうれないよる

    今天那無眠之夜

  • てもめないよる

    入眠後便無法醒來的夜

  • ぼく昨日きのうめるんだ

    將我禁閉在昨天

  • 今日きょう昨日きのうあいだ

    今天與昨天之間的

  • すこさびしいところ

    稍許寂寞的地方

  • すこやさしいところ

    稍許溫柔的地方

  • ぼくはそこにきたい

    我想要前往那裡

  • きみ何度なんどあらわれて「サヨナラさよなら」とくんです

    你無數次出現哭著對我說「再見」

  • うそになってしまえばいい

    若那些都變作謊言就好了

  • きみこぼしたなみだサヨナラさよなら

    你灑落的淚水與所說的再見

  • ずかしくてけちゃうな

    令人害羞得奪淚而出

  • すべてわすれてもどりたいの どうか

    想要忘掉一切返回原處 拜託了

  • wow...

  • みょうかゆよるです

    心癢異常的夜晚

  • はいされたあと

    一邊抓撓著塵埃留下的傷痕

  • むしりながら

    一邊如此問道

  • ぼくはまだきてますか」

    「我還活著嗎」

  • だれかにしがみいても キミきみ一人ひとりなんだから

    即便抓住某人不放 你也不過是孤獨一人

  • 無理むり二人ふたりにならなくていいよ

    不用勉強自己找人相伴

  • 明日あしたかなくたっていい

    也不必前往明日

  • 伽話とぎばなしのようにめでたくわれない結末けつまつ

    童話一般無法獲得幸福的結局

  • つづきをくこのうではもうよごれてしまったんだ

    續寫它的這雙手已經污穢不堪

  • うそになってしまえばいい

    若那些都變作謊言就好了

  • きみこぼしたなみだサヨナラさよなら

    你灑落的淚水與所說的再見

  • ずかしくてけちゃうな

    令人害羞得奪淚而出

  • すべてわすれてもどりたいの どうか

    想要忘掉一切返回原處 拜託了

  • どうか…

    拜託…

  • うそになってしまえばいい

    若那些都變作謊言就好了

  • ぼくまった心臓しんぞうおとさえも

    我那停止跳動的心臟之聲也是

  • またね きっとここでおう

    再見了 定能在此相會

  • そのときまで、おやすみ

    在那之前、道聲晚安

  • wow...

  • みょうあつよるです

    炎熱異常的夜晚

  • そらべるよるです

    翱翔於天空的夜晚

  • ぼくからだえた

    我的身體消失不見

  • さてとどこへこうか

    那麼接下來去哪裡呢