ゆめちゃん
639

ホシアイ - らいる

以下轉貼自:http://www.nicovideo.jp/watch/sm23565827

初次見面、我是らいる。
這次將レフティーモンスターPさん的「ホシアイ(七夕)」試唱了。
竭盡心力的表現了這首有很多「愛」的感覺的曲子!
非常喜歡這首閃閃發光的曲子。

◆美好的本家様:【sm18164676】
◆Mix:快晴P様(mylist/10653910)
◆Encode:kain様(mylist/27370276,@kain2525)
◆chorus:あじっこ様(mylist/33583500)

◆vocal:らいる(mylist/34498279)@rai_ryo6
YouTube→https://www.youtube.com/user/rairu6
Twitter→https://twitter.com/rai_ryo6
Instagram→http://Instagram.com/rairu666/

中文歌詞來源:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4580.html
翻譯:MIU

歌詞
留言 0

ホシほしアイあい

七夕

らいる

らいる


  • 会いに行くよ今 星を辿って

    現在就去見你 循著星光

  • 夜の闇に沈む君の街まで

    奔向夜幕降臨的你的街道

  • 誰にも内緒で 連れて行くのさ

    對所有人保密 帶著你去

  • 二人だけの世界 君の手を引いて

    只有兩個人的世界 牽住你的手

  • さあ

    來吧

  • 君と僕を繋ぐ 最終列車が

    連接著你和我的末班列車

  • 昨日と今日の間を通り過ぎてく

    穿過了昨天與今天之間

  • 窓の外流れる見慣れぬ景色に

    對窗外流動過的陌生景色

  • 胸騒ぎ何度も眺める時計

    忐忑地看了數次手錶

  • 指折り数えて この夜を待ってたんだ ああ

    屈指數著 久候了的這個夜晚 啊

  • 会いに行くよ今 星を辿って

    現在就去見你 循著星光

  • 夜の闇に沈む君の街まで

    奔向夜幕降臨的你的街道

  • 見上げた夜空に浮かぶ月だけ

    只有浮現在仰望到的星空中的月亮

  • 二人の星合を知っているのは Ah

    才知道的兩個人的七夕 Ah

  • 降り立ったホームに夏草の匂い

    下客的車站中夏日花草的芬芳

  • 胸いっぱい吸い込み 小走り向かう

    深深的深呼吸 小跑著向你前進

  • 待合室で 待ってくれていた君の

    等候室中 等待著的你的

  • はにかんだ笑顔、零れた涙

    害羞的微笑,落下的淚水

  • 話したい事は 山ほどあるのに

    明明有那麼多想說的話

  • 君に触れたとたん 飛んでいったんだ

    但一遇見你 就全都飛走了

  • 言葉は要らない 高鳴る鼓動が

    不需要話語 是因為高鳴的悸動

  • 変わらない気持ちを伝えてくれたから

    已經將不曾改變的心情傳達給我

  • 夜が明けたら また僕らはなればなれなの

    等到黎明來臨 我們又會被拆散

  • 世界が二人を引き離そうとして

    即使世界要將二人拆散

  • 遠く暗い空に 君を隠しても

    要在遙遠昏暗的天空中 將你藏起

  • 重なる思いが導いてくれるはず

    但重合的思念一定會為我引路

  • 星の河渡ってきっと何度でも

    一定能一次次跨越星河

  • 会いに行くよ だから涙を拭いて

    馬上去見你喔 所以擦幹淚水吧

  • 何度生まれ変わっても君の元へと

    不管多少次重生我都會去你身邊

  • 見上げた夜空に浮かぶ月だけ

    只有浮現在仰望到的星空中的月亮

  • 二人の星合を知っているのは

    才知道的兩個人的七夕

  • ねえ

    對吧

  • 窓から差し込む光の粒が

    從窗外透入的光線

  • 誰も居ないシートにこぼれた

    落在空無一人的座位上