ゆめちゃん
616

ホシアイ - らいる

以下轉貼自:http://www.nicovideo.jp/watch/sm23565827

初次見面、我是らいる。
這次將レフティーモンスターPさん的「ホシアイ(七夕)」試唱了。
竭盡心力的表現了這首有很多「愛」的感覺的曲子!
非常喜歡這首閃閃發光的曲子。

◆美好的本家様:【sm18164676】
◆Mix:快晴P様(mylist/10653910)
◆Encode:kain様(mylist/27370276,@kain2525)
◆chorus:あじっこ様(mylist/33583500)

◆vocal:らいる(mylist/34498279)@rai_ryo6
YouTube→https://www.youtube.com/user/rairu6
Twitter→https://twitter.com/rai_ryo6
Instagram→http://Instagram.com/rairu666/

中文歌詞來源:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4580.html
翻譯:MIU

歌詞
留言 0

ホシほしアイあい

七夕

らいる

らいる


  • いにくよいま ほし辿たどって

    現在就去見你 循著星光

  • よるやみしずきみまちまで

    奔向夜幕降臨的你的街道

  • だれにも内緒ないしょれてくのさ

    對所有人保密 帶著你去

  • 二人ふたりだけの世界せかい きみいて

    只有兩個人的世界 牽住你的手

  • さあ

    來吧

  • きみぼくつな最終さいしゅう列車れっしゃ

    連接著你和我的末班列車

  • 昨日きのう今日きょうあいだとおぎてく

    穿過了昨天與今天之間

  • まどそとながれる見慣みなれぬ景色けしき

    對窗外流動過的陌生景色

  • 胸騒むなさわ何度なんどながめる時計とけい

    忐忑地看了數次手錶

  • 指折ゆびおかぞえて このよるってたんだ ああ

    屈指數著 久候了的這個夜晚 啊

  • いにくよいま ほし辿たどって

    現在就去見你 循著星光

  • よるやみしずきみまちまで

    奔向夜幕降臨的你的街道

  • 見上みあげた夜空よぞらかぶつきだけ

    只有浮現在仰望到的星空中的月亮

  • 二人ふたり星合ほしあいっているのは Ah

    才知道的兩個人的七夕 Ah

  • ったホームほーむ夏草なつくさにお

    下客的車站中夏日花草的芬芳

  • むねいっぱい小走こばしかう

    深深的深呼吸 小跑著向你前進

  • 待合室まちあいしつってくれていたきみ

    等候室中 等待著的你的

  • はにかんだ笑顔えがおこぼれたなみだ

    害羞的微笑,落下的淚水

  • はなしたいことやまほどあるのに

    明明有那麼多想說的話

  • きみれたとたん んでいったんだ

    但一遇見你 就全都飛走了

  • 言葉ことばらない 高鳴たかな鼓動こどう

    不需要話語 是因為高鳴的悸動

  • わらない気持きもちをつたえてくれたから

    已經將不曾改變的心情傳達給我

  • よるけたら またぼくらはなればなれなの

    等到黎明來臨 我們又會被拆散

  • 世界せかい二人ふたりはなそうとして

    即使世界要將二人拆散

  • とおくらそらきみかくしても

    要在遙遠昏暗的天空中 將你藏起

  • かさなるおもいがみちびいてくれるはず

    但重合的思念一定會為我引路

  • ほし河渡かわわたってきっと何度なんどでも

    一定能一次次跨越星河

  • いにくよ だからなみだいて

    馬上去見你喔 所以擦幹淚水吧

  • 何度なんどまれわってもきみもとへと

    不管多少次重生我都會去你身邊

  • 見上みあげた夜空よぞらかぶつきだけ

    只有浮現在仰望到的星空中的月亮

  • 二人ふたり星合ほしあいっているのは

    才知道的兩個人的七夕

  • ねえ

    對吧

  • まどからひかりつぶ

    從窗外透入的光線

  • だれないシートしーとにこぼれた

    落在空無一人的座位上