

ホシアイ
らいる

ゆめちゃん
ホシアイ - らいる
以下轉貼自:http://www.nicovideo.jp/watch/sm23565827
初次見面、我是らいる。
這次將レフティーモンスターPさん的「ホシアイ(七夕)」試唱了。
竭盡心力的表現了這首有很多「愛」的感覺的曲子!
非常喜歡這首閃閃發光的曲子。
◆美好的本家様:【sm18164676】
◆Mix:快晴P様(mylist/10653910)
◆Encode:kain様(mylist/27370276,@kain2525)
◆chorus:あじっこ様(mylist/33583500)
◆vocal:らいる(mylist/34498279)@rai_ryo6
YouTube→https://www.youtube.com/user/rairu6
Twitter→https://twitter.com/rai_ryo6
Instagram→http://Instagram.com/rairu666/
中文歌詞來源:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4580.html
翻譯:MIU
ホシ アイ
七夕
らいる
らいる
-
会いに行くよ今 星を辿って
現在就去見你 循著星光
-
夜の闇に沈む君の街まで
奔向夜幕降臨的你的街道
-
誰にも内緒で 連れて行くのさ
對所有人保密 帶著你去
-
二人だけの世界 君の手を引いて
只有兩個人的世界 牽住你的手
-
さあ
來吧
-
君と僕を繋ぐ 最終列車が
連接著你和我的末班列車
-
昨日と今日の間を通り過ぎてく
穿過了昨天與今天之間
-
窓の外流れる見慣れぬ景色に
對窗外流動過的陌生景色
-
胸騒ぎ何度も眺める時計
忐忑地看了數次手錶
-
指折り数えて この夜を待ってたんだ ああ
屈指數著 久候了的這個夜晚 啊
-
会いに行くよ今 星を辿って
現在就去見你 循著星光
-
夜の闇に沈む君の街まで
奔向夜幕降臨的你的街道
-
見上げた夜空に浮かぶ月だけ
只有浮現在仰望到的星空中的月亮
-
二人の星合を知っているのは Ah
才知道的兩個人的七夕 Ah
-
降り立ったホームに夏草の匂い
下客的車站中夏日花草的芬芳
-
胸いっぱい吸い込み 小走り向かう
深深的深呼吸 小跑著向你前進
-
待合室で 待ってくれていた君の
等候室中 等待著的你的
-
はにかんだ笑顔、零れた涙
害羞的微笑,落下的淚水
-
話したい事は 山ほどあるのに
明明有那麼多想說的話
-
君に触れたとたん 飛んでいったんだ
但一遇見你 就全都飛走了
-
言葉は要らない 高鳴る鼓動が
不需要話語 是因為高鳴的悸動
-
変わらない気持ちを伝えてくれたから
已經將不曾改變的心情傳達給我
-
夜が明けたら また僕らはなればなれなの
等到黎明來臨 我們又會被拆散
-
世界が二人を引き離そうとして
即使世界要將二人拆散
-
遠く暗い空に 君を隠しても
要在遙遠昏暗的天空中 將你藏起
-
重なる思いが導いてくれるはず
但重合的思念一定會為我引路
-
星の河渡ってきっと何度でも
一定能一次次跨越星河
-
会いに行くよ だから涙を拭いて
馬上去見你喔 所以擦幹淚水吧
-
何度生まれ変わっても君の元へと
不管多少次重生我都會去你身邊
-
見上げた夜空に浮かぶ月だけ
只有浮現在仰望到的星空中的月亮
-
二人の星合を知っているのは
才知道的兩個人的七夕
-
ねえ
對吧
-
窓から差し込む光の粒が
從窗外透入的光線
-
誰も居ないシートにこぼれた
落在空無一人的座位上