ホシアイ
らいる
ゆめちゃん
ホシアイ - らいる
以下轉貼自:http://www.nicovideo.jp/watch/sm23565827
初次見面、我是らいる。
這次將レフティーモンスターPさん的「ホシアイ(七夕)」試唱了。
竭盡心力的表現了這首有很多「愛」的感覺的曲子!
非常喜歡這首閃閃發光的曲子。
◆美好的本家様:【sm18164676】
◆Mix:快晴P様(mylist/10653910)
◆Encode:kain様(mylist/27370276,@kain2525)
◆chorus:あじっこ様(mylist/33583500)
◆vocal:らいる(mylist/34498279)@rai_ryo6
YouTube→https://www.youtube.com/user/rairu6
Twitter→https://twitter.com/rai_ryo6
Instagram→http://Instagram.com/rairu666/
中文歌詞來源:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4580.html
翻譯:MIU
ホシ アイ
七夕
らいる
らいる
-
会 いに行 くよ今 星 を辿 って現在就去見你 循著星光
-
夜 の闇 に沈 む君 の街 まで奔向夜幕降臨的你的街道
-
誰 にも内緒 で連 れて行 くのさ對所有人保密 帶著你去
-
二人 だけの世界 君 の手 を引 いて只有兩個人的世界 牽住你的手
-
さあ
來吧
-
君 と僕 を繋 ぐ最終 列車 が連接著你和我的末班列車
-
昨日 と今日 の間 を通 り過 ぎてく穿過了昨天與今天之間
-
窓 の外 流 れる見慣 れぬ景色 に對窗外流動過的陌生景色
-
胸騒 ぎ何度 も眺 める時計 忐忑地看了數次手錶
-
指折 り数 えて この夜 を待 ってたんだ ああ屈指數著 久候了的這個夜晚 啊
-
会 いに行 くよ今 星 を辿 って現在就去見你 循著星光
-
夜 の闇 に沈 む君 の街 まで奔向夜幕降臨的你的街道
-
見上 げた夜空 に浮 かぶ月 だけ只有浮現在仰望到的星空中的月亮
-
二人 の星合 を知 っているのは Ah才知道的兩個人的七夕 Ah
-
降 り立 ったホーム に夏草 の匂 い下客的車站中夏日花草的芬芳
-
胸 いっぱい吸 い込 み小走 り向 かう深深的深呼吸 小跑著向你前進
-
待合室 で待 ってくれていた君 の等候室中 等待著的你的
-
はにかんだ
笑顔 、零 れた涙 害羞的微笑,落下的淚水
-
話 したい事 は山 ほどあるのに明明有那麼多想說的話
-
君 に触 れたとたん飛 んでいったんだ但一遇見你 就全都飛走了
-
言葉 は要 らない高鳴 る鼓動 が不需要話語 是因為高鳴的悸動
-
変 わらない気持 ちを伝 えてくれたから已經將不曾改變的心情傳達給我
-
夜 が明 けたら また僕 らはなればなれなの等到黎明來臨 我們又會被拆散
-
世界 が二人 を引 き離 そうとして即使世界要將二人拆散
-
遠 く暗 い空 に君 を隠 しても要在遙遠昏暗的天空中 將你藏起
-
重 なる思 いが導 いてくれるはず但重合的思念一定會為我引路
-
星 の河渡 ってきっと何度 でも一定能一次次跨越星河
-
会 いに行 くよ だから涙 を拭 いて馬上去見你喔 所以擦幹淚水吧
-
何度 生 まれ変 わっても君 の元 へと不管多少次重生我都會去你身邊
-
見上 げた夜空 に浮 かぶ月 だけ只有浮現在仰望到的星空中的月亮
-
二人 の星合 を知 っているのは才知道的兩個人的七夕
-
ねえ
對吧
-
窓 から差 し込 む光 の粒 が從窗外透入的光線
-
誰 も居 ないシート にこぼれた落在空無一人的座位上