僕の名前を
back number
目前此曲沒有可播放的YouTube來源或是影片已經失效
Ritsu
歌詞
留言 0
僕 の名前 を
呼喚我的名字
back number
-
最初 から知 ってたみたいに像是最初就知道一樣
-
僕 の痛 いところを發現了我的痛處
-
見 つけて手 をあててくるから而握住我的手
-
君 はきっと未来 から来 たんだろう你一定是從未來過來的吧
-
いらない
思 い出 だらけの僕 の頭 を滿腦子浮現不愉快的回憶
-
君 は笑 って抱 きしめてくれた而你微笑著抱住我
-
今 君 の手 を握 って出来 るだけ目 を見 て如今握著你的手與你四目交接
-
こんな
毎日 で良 かったら残 りの全部 若能將如此的每一天所剩的全部
-
まとめて
君 に全部 あげるから全都收集起來給你
-
きっと
人 を想 う事 も大切 にするって事 も肯定那些無論是思念一個人或是珍惜重要的事物這樣的事
-
大袈裟 じゃなくて君 が教 えてくれたんだよ說是你教會我的一點也不誇張
-
だからもう
僕 は君 のものだ因為我已經是你的所有物了
-
本当 は最初 からどこかで其實一開始在某個地方
-
君 を好 きになると我察覺到了自己
-
僕 は気付 いていたんだろう已經喜歡你這件事
-
だからきっと
君 を避 けたんだ所以一定會避開你的
-
形 があるといつか壊 れてしまうなら如果有形的事物會壞掉的話
-
初 めから作 らなければその方 がいい最初不要製作不就好了
-
失 うのが怖 くて繋 がってしまうのが怖 くて害怕失去而害怕與你有交集
-
なのに
君 は何度 も何度 も僕 の名前 を但你卻一次又一次地呼喚我的名字
-
今 君 の手 を握 って出来 るだけ目 を見 て如今握著你的手與你四目交接
-
こんな
毎日 で良 かったら残 りの全部 若能將如此的每一天所剩的全部
-
まとめて
君 に全部 あげるから全都收集起來給你
-
きっと
僕 にもあった優 しさは我一定也能有這樣的溫柔
-
何 よりこんな気持 ちは而能有這些感受
-
大袈裟 じゃなくて君 と出会 って知 ったんだよ是與你相遇之後才知道的這些事並非浮誇
-
だからもう
僕 は君 の因為我已經是屬於你的了
-
これからずっと
僕 の全 ては君 のものだ從此以後 我的一切永遠都會是你的所有物了