Melody in the sky
イナメトオル
喵微
Melody in the sky - イナメトオル
作詞・作曲・ボーカル:イナメトオル(40mP)
ピアノ:事務員G
ギター:[TEST]
ベース:mao
ドラム:ショボン
翻譯:raku
P.S.不確定這到底算不算翻唱,總之還是歸類到唱見區
P.P.S.絕對不是因為今天是40mP生日所以放這首(才怪)
Melody in the sky
イナメトオル
-
灰色 の空 から落 ちてきた雫 で今 、心 が滲 んだ來自灰暗的天空 掉落下來的水滴 現在、漸漸心思滲出來了
-
黒 く彩 られた高 い壁 のせいで光 さえも見 えない但因被塗上墨黑色的高牆壁 連點點光明也看不見
-
この
街 はいつしか色 を失 っていた でも、誰 も気 づかずに這條街道從何時開始 失去了本來的色彩 但卻 誰人亦沒察覺發現
-
時計 は動 き出 す私 も動 き出 す時鐘開始運轉活動 我亦開始運轉移動
-
痛 みさえも忘 れて流 されていく連傷痛苦惱也忘記掉 被任意流沖帶去
-
「どうしてこんな
風 に作 り笑 いをして生 きてゆくのだろう」「為什麼要偽裝作出 這個模樣的笑容 來生存活下去的呢」
-
追 いかけるほど遠 くなる先 の見 えない毎日 を越是要追緊貼著 越是遠離開 無法看得見前方 的每日每天
-
手 に入 れたくて暗闇 の中 ひとつの光 を探 している想要抓緊在手中 深藏於漆黑闇中 尋找探索著那一 點點的光明
-
青 く染 まったこの空 にメロディー をひとつ浮 かべて曾染上青藍色的這個天空裡 Melody 有一點滴浮現腦海
-
風 が奏 でる私 を包 み込 んでくれる明日 へ連 れていく清風在演奏著 把我整個包袱著 帶著我去明天
-
ヘッドフォン の中 で聞 こえる叫 び声 今 、私 を突 き刺 すHeadphones的內裡邊 聽得見的高呼大叫聲 現在、陣陣刺痛攻擊著我
-
何 も言 いたくない何 も聞 きたくない任何也不想說出嘴巴 任何也不想聽進耳朵
-
私 はどこにいるの?声 を聞 かせて我如今到底在任何地方? 請聽聽我的聲音
-
途切 れた言葉 探 して街 に迷 い込 んだんだ裸足 のままで為尋找那途中斷掉的話語 曾迷路誤走進街道裡 就雙腳赤裸裸地
-
「どんなに
涙 流 しても新 しい朝 が巡 るから」「任什麼樣兒的眼淚流出來 重新的清早都會再到來」
-
呪文 みたいに繰 り返 すけれど変 わらぬ朝 が巡 るだけで縱使彷彿像咒文 反覆不斷的詠唱 再次到來只不過是不變的清晨
-
壁 を壊 して手 に入 れて また欲 しがって夢 を見 る把牆壁打破壞掉 抓緊在手中 又再 渴求盼望 看見到夢境
-
今 取 り返 す新 しい朝 を そして、いつか空 に放 てるように如今把新清晨 重新的取回手裡 而然後、某一天 盼望能在天空中撒放
-
追 いかけるほど遠 くなる先 の見 えない毎日 を越是要追緊貼著 越是遠離開 無法看得見前方 的每日每天
-
手 に入 れたくて暗闇 の中 ひとつの光 を探 している想要抓緊在手中 深藏於漆黑闇中 尋找探索著那一 點點的光明
-
青 く染 まったこの空 にメロディー をひとつ浮 かべて曾染上青藍色的這個天空裡 Melody 有一點滴浮現腦海
-
風 が奏 でる私 を包 み込 んでくれる明日 へ連 れていく清風在演奏著 把我整個包袱著 帶著我去明天