守りたいもののために
伊藤美来
站長
守りたいもののために - 伊藤美来
電視動畫《龍王的工作!》(日語:りゅうおうのおしごと!)片尾曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3893649
譯者:✟小林霜夜_AikaSuki✟
守 りたいもののために
伊藤 美来
-
こんなに
好 きじゃなかったら こんなに苦 しくないのに若不是這麼的喜歡 就不會這麼的難受了
-
同 じ景色 を見 たいのに近 づけば遠 くなって想要一同欣賞同樣的景色 接近了你卻又離我而去
-
夕暮 れに伸 びる影 在夕陽下所延伸的影子
-
「
行 かないで」強 く手 を握 る「不希望你離開」便緊緊握住你的手
-
指先 を超 えて熱 い想 い零 れて透過指尖所流露出 我那熱烈的情感
-
全部 届 きますように只希望 能將一切傳達到你心裡
-
終 わらない道 の先 辿 り着 いて直到走到 那永無止境道路的盡頭
-
いつか
心 融 け合 えますように只希望有一天 你我的心靈能交融在一起
-
息 するのと同 じくらい自然 にあなたが好 きだった我就像是走過頭一般 很自然地就喜歡上了你
-
あなたのためなら
全 てを捨 てられると思 ったけど原本心想若是為了你 我就能夠捨棄一切
-
何 もかも捨 てるより但是比起捨棄一切
-
守 るほうが難 しいよ ずっと守護一切 總是更加地困難
-
あなたの
温 もりが居場所 をくれた日 から自從你的溫暖給了我 一個歸屬的那天起
-
生 きる意味 すらも変 わった我活著的意義都改變了
-
これまでの
自分 さえ裏返 して至今為止的自己 也完全的改變
-
もっと
先 へ歩 き出 せるんだ因為如此 我還能夠再走得更加的遙遠
-
譲 れないもののために為了不能夠退讓的事物
-
守 りたいもののために為了想要守護住的事物
-
指先 を超 えて言葉 じゃない言葉 で透過指尖所流露出 無法簡單用言語說出的話
-
あなたに
伝 えさせて對你給傳達出去
-
あなたがいたからこそ
今 の自分 と正因為有你在 現在的我
-
次 の自分 を信 じられる與下一個的我 才能去相信
-
熱 い心 一 つになる那熱烈的心 合為一體之時
-
あなたとなら どこまでも
行 ける與你一起的話 不管哪裡都能夠抵達